после покупки. Задания для конкурса готовят специалисты из разных стран, где проходит олимпиада. Их переводят и адаптируют под школьную программу каждой страны. Задачи делятся на три уровня сложности: — простые
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА Лингвистика ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ОТРАЖАЮЩИХ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР И НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ
СИНЕРГИЯ // Теория и практика перевода (английский и испанский языки) // ПРАКТИКУМЫ // 5 семестр // Иностранный язык (Практический курс второго иностранного (испанского) языка) // 2 ПРАКТИКУМА // 40
Заказ № 1363. Задача. Минаева Е.С., будучи беременной, была вынуждена уволиться с работы в связи с переводом мужа-военнослужащего на службу в другую местность. По прибытии к месту службы мужа Минаева Е.С.