СИНЕРГИЯ Теория перевода Тест 100 баллов 2024 год
С. Бархударов определяет перевод как процесс как: 38. Лингвистический контекст – это: 39. Москва — Moscow, the Hague — Гаага – назовите прием, использованный при переводе: 40. На каком уровне эквивалентности
Теория перевода для СИНЕРГИИ/МТИ/МОИ(тест)
соответствий: Л. С. Бархударов определяет перевод как процесс как: Лингвистический контекст – это: Москва — Moscow, the Hague — Гаага – назовите прием, использованный при переводе: На каком уровне эквивалентности
Иностранный язык - 2 тест ТУСУР сборник ответов
have already discussed company’s plans. Мы только что открыли два новых офиса в Москве. We/just/open/two/new/offices/in/Moscow. Ответ: Введите слово, словосочетание или символьно-цифровое выражение. Вопрос
Контрольная работа 3, вариант 2
упражнения. ST. PETERSBURG - MOSCOW RAILWAY The St. Petersburg-Moscow Railway is a 650 km railway running between the two largest Russian cities and through four regions: Moscow, Tver, Novgorod and Leningrad
Регулирование занятости населения в регионе
содействия занятости молодежи в странах СНГ / Международная организация труда. : Первое издание. – Москва, 2020. - 148 с. : ил. ; - Библиогр.: С. 33-48. - ISBN 978922032825-5. - Текст: непосредственный.