сведений о тексте: автор текста, время создания, определение коммуникативной функции и стратегии перевода. Задание 4. Представить лингвопереводческую характеристику текста, указать какими словарями и компьютерными
интеллект? самостоятельно накапливать и использовать знания моделирование рассуждений задачи по переводу с одного языка на другой, по сочинению музыки, распознаванию зрительных образов создание интеллектуальных
Синергия 45.03.02 Лингвистика 6 семестр 90 баллов На отлично! Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в том числе педагогическая практика)
4. Дескриптивная методика содержится в известном учебном пособии … «Введение в дескриптивную лингвистику» Ф. Боаса Л. Блумфилда Э. Сепира Г. Глисона 5. Панини выделил в своей грамматике … падежей 7 6
======================================================================================== 1. Сопоставьте число и его перевод в непозиционную систему счисления: Тип ответа: Сопоставление A. 910 B. 2810 C. 199810 D. 1110
правил 45. Какие из перечисленных дисциплин не являются основой искусственного интеллекта? * лингвистика * логистика * математика * маркетинговые системы 46. Какие операции можно отнести к операциям
Промежуточный тест 1 Вопрос 1 Какой подход рассматривает проект как некую деятельность по переводу объекта из текущего состояния в прогнозное? Выберите один ответ: Системный Деятельностный
дистанцированность от власти приближенность к власти бунтарство милитаризм 25. Термин «кинесика» в переводе с греческого языка означает «…» движение направление прикосновение голос 26. Элементарная единица
СИНЕРГИЯ // ОТЧЕТ + АУДИО (КЕЙС №4) // 45.03.02 Лингвистика // Теория и практика перевода (английский и испанский языки)// 4 (2) семестр // Переводческая практика | У.О | Учебная практика // Оценка "ОТЛИЧНО"-
ограничений систем К общей теории систем К теории нечетких множеств К теории информации, структурной лингвистики Фаза предварительного планирования и подготовки проектного предложения – это Выберите один ответ:
базе правил 45. Какие из перечисленных дисциплин не являются основой искусственного интеллекта? * лингвистика * логистика * математика * маркетинговые системы 46. Какие операции можно отнести к операциям над
ответа: Множественный выбор • с выбором нескольких правильных ответов из предложенных вариантов лингвистика логистика математика маркетинговые системы Какие направления явились важными в зарождении исследований
Университет им. Мартина Лютера, 1989. – 129 с. Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика (Газетно-информационный и военно-публицистический перевод) / А.Д. Швейцер. М.: Воениздат, 1973. – 280 с. Щерба Л. В. Языковая
*национальный *государственный *литературный 18. Понятие «обсценная лексика», которое обозначает в лингвистике пласт непечатной, нецензурной лексики, происходит от латинского слова obscenus — «…» *непристойный