ОТЧЕТ ПО УЧЕБНОЙ ПРАКТИКЕ Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Просмотров
70
Покупок
2
Антиплагиат
Не указан
Размещена
26 Мая в 22:54
ВУЗ
Синергия
Курс
Не указан
Стоимость
600 ₽
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
docx
lingvistika-final
239.9 Кбайт 600 ₽
Описание

Кейс-задача № 1

Задание 1. Описать ситуацию с позиции консультанта переводчика в сфере проф. деятельности по направлению гостиничный бизнес и туризм.

Задание 2. Провести переводческий анализ текста оригинального письма – ответа на информационный запрос о деятельности компании https://www.economy-ni.gov.uk/sites/default/files/publications/economy/TSB-Query-Response-Policy.pdf

Задание 3. Провести сбор внешних сведений о тексте: автор текста, время создания, определение коммуникативной функции и стратегии перевода. Задание 4. Представить лингвопереводческую характеристику текста, указать какими словарями и компьютерными программами будете пользоваться.

Задание 5. Описать процедуру предпереводческого анализа специального текста, проанализировать готовность к творческому использованию знаний из различных областей профессиональной деятельности, наметить пути саморазвития.

2.2.

Кейс-задача № 2

Задание 1. Осуществить перевод текста письма, ответа на типичные вопросы о возмещении оплаты (возврате денежных средств) с русского языка на английский с учетом особенностей межкультурной коммуникации

" Ответы на типичные вопросы по ответам на претензии

Претензия пришла по электронной почте. Обязаны ли мы отвечать?

Закон не делит претензии на отправленные на бумажном носителе или на каком-либо ином.

Строго говоря, сама по себе претензия, полученная по "электронке" имеет такую же силу, как претензия на бумажном носителе с "живой" подписью туриста.

Безусловно, существуют нюансы с "цифровой подписью" туриста. Также туристу будет труднее доказать факт получения его "электронной" претензии.

Однако, опять же следует помнить о наших главных целях - грамотно ответить туристу и не довести дело до суда.

Поможет ли достижению этих целей отказ принять претензию по электронной почте?

Конечно нет.

Вывод: не следует игнорировать претензии, полученные по электронной почте - отвечать на такие претензии нужно в обычном рабочем порядке - ровно также как и на "бумажные".

Какой срок ответа на претензию туриста установлен закономНаправление подготовки /специальность 45.03.02 Лингвистики

Профиль/специализация Теория и практика перевода (английский и языки).


Кейс-задача № 1

Задание 1. Описать ситуацию с позиции консультанта переводчика в сфере проф. деятельности по направлению гостиничный бизнес и туризм.

Задание 2. Провести переводческий анализ текста оригинального письма – ответа на информационный запрос о деятельности компании https://www.economy-ni.gov.uk/sites/default/files/publications/economy/TSB-Query-Response-Policy.pdf

Задание 3. Провести сбор внешних сведений о тексте: автор текста, время создания, определение коммуникативной функции и стратегии перевода. Задание 4. Представить лингвопереводческую характеристику текста, указать какими словарями и компьютерными программами будете пользоваться.

Задание 5. Описать процедуру предпереводческого анализа специального текста, проанализировать готовность к творческому использованию знаний из различных областей профессиональной деятельности, наметить пути саморазвития.


Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Лингвистика
Ответы на билеты Билеты
12 Июн в 21:14
11 +1
0 покупок
Лингвистика
Тест Тест
30 Мая в 20:43
21 +2
0 покупок
Лингвистика
Курсовая работа Курсовая
30 Мая в 11:08
16
0 покупок
Другие работы автора
Бизнес-планирование
Бизнес-план Бизнес-план
13 Июн в 16:39
7 +1
0 покупок
Юриспруденция
Отчет по практике Практика
26 Мая в 23:19
56 +6
0 покупок
Логистика
Отчет по практике Практика
26 Мая в 22:50
47 +1
0 покупок
Информационные системы
Отчет по практике Практика
26 Мая в 22:43
55 +1
1 покупка
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир