II. Прочитайте и переведите текст письменно.
Chemische Analyse
Unter Analyse versteht man die Bezeichnung der Art und Menge der Bestandteile einer unbekannten Substanz.
Химический анализ
Под анализом понимается обозначение типа и количества компонентов неизвестного вещества.
III. Выпишите из текста предложения с инфинитивными оборотами и укажите три основные формы Infinitiv.
Um die Bestandteile zu erkennen, beobachtet man ihr chemisches Verhalten gegenüber anderen Substanzen.
Infinitiv I Aktiv
Infinitiv II Aktiv
Infinitiv Passiv
IV. Выпишите из текста предложения с предлогом zu и переведите письменно на русский язык.
Bei dem maβanalytischen Verfahren bringt man mit der Pipette eine genau abgemessene Menge zu der Flüssigkeit, die man prüfen muss, in ein Becherglas, setzt einige Tropfen eines geeigneten Indikators zu und gieβt dann aus einer Bürette so viel einer Flüssigkeit mit bekanntem Gehalt, bis die Reaktion beendet ist. –
V. Выпишите из текста придаточные предложения, определите их вид и переведите письменно на русский язык.
VI. Выпишите из текста все глаголы с отделяемыми приставками,
определите их инфинитив и три основные формы.
Infinitiv
Imperfekt
Partizip II
VII. Поставьте предложение «Unter Analyse versteht man die Bezeichnung der Art und Menge der Bestandteile einer unbekannten Substanz» во все временные формы.
Präsens – настоящее время.
Unter Analyse versteht man die Bezeichnung der Art und Menge der Bestandteile einer unbekannten Substanz
VIII. Выпишите из текста предложение, стоящее в пассиве и определите временную форму сказуемого.
IХ. Выпишите те предложения, которые соответствуют содержанию текста и переведите их:
1. Unter Analyse versteht man die Bezeichnung der Art und Menge der Bestandteile einer bekannten Substanz
X. Ответьте письменно на следующие вопросы к тексту:
1. Welche Aufgabe hat die qualitative Analyse?
Список использованной литературы
1. Басова Н. В. Немецкий язык для технических вузов. – Ростов н/Д; Феникс, 2005. – 512 с.
2. Завьялова В. М., Извольская И. В. Грамматика немецкого языка. – М.: « ЧеРо», 2001. – 246 с.
3. Немецкий язык: Методические рекомендации и контрольные работы для студентов заочной формы обучения для специальностей общегуманитарного и социально-экономического направления. / Сост. Л. И. Казаева. – Ханты-Мансийск, Югорский государственный университет, РИЦ ЮГУ, 20006. – 64 с.
4. Немецкий язык. Учебное пособие./ В. А. Погадаев. – М.: ООО «Издательство АСТ»; Филол. общ-во «Слово», 2001. – 384 с.