Модели слов, которые используются сейчас, но похожи на модели устаревших слов. Либо использование устаревших слов, которые сейчас употребляются в другой окраске.
Практическая часть:
40 слов, в устаревшей форме имевшие одну окраску (положительную/отрицательную) и изменившие ее в современном языке
Например: слово "колымага" в устар.-карета, сейчас-что-то сломанное, разбитое
Анализ этих слов
Выводы:
1)используется устаревшая лексика
2)смена значений слов
3)функции, которые выполняет использование устаревшей лексики
Теоретическая часть: историзмы, архаизмы, пассивный/ активный словарный запас
Процент оригинальности более 80%
Глава 3. Анализ слов устаревшей лексики в современном сленге
3.1 Список слов
1) Бабайка
2) Брюзжать
3) Вратарь
4) Гной
5) Дети
6) Клятва
7) Корысть
8) Крыло
9 ) Скоморох
10) Начальник
11) Неделя
12) Обворожить
13) Орать
14) Синька
15) Пищать
16) Страсть
17) Тварь
18)Живот
19)Век
20)Вина
21) Гостинец
22) Гость
23) Муж
24) Правда
25) Изгой
26) Задница
27) Абордаж
28) Абордаж
29) «Яга»
30) Забагрить
31) Бабки
32) Ярмо
33) Папаха (азерб.)
34) Шконка
35) Баланда
36) Панихида
37) Сакс
38) Самоход
39) Самопал
40) Самолюб (устар.)
41) Табуретка
План курсовой работы:
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы изучения устаревшей лексики 5
1.1 Архаизмы, славянизмы и историзмы 5
1.2 Пассивный и активный словарный запас 6
Глава 2. Сленг – понятие и происхождение 16
Глава 3. Анализ слов устаревшей лексики в современном сленге 20
3.1 Список слов 20
3.2 Значение и анализ 22
Заключение 28
Список использованной литературы 30
Список использованной литературы:
1. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957.
2. Батюшков. Привидение: Из Парни. — 1964, С. 120.
3. Бруштейн А.Я. Дорога уходит вдаль... М., 1964.
4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования - М., 1981.
5. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1994.
6. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. М.: Изд. Моск. Ун-та, 1962.
7. Лесных Е.В. К вопросу о классификации устаревшей лексики // Русский язык. Лингвистические наблюдения. - Липецк, 2000.
8. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Русс, яз., 1970.
9. Молитвослов на каждый день. Текст на церковнославянском языке и перевод на русский язык. М.. 1993. С. 47.
10. Реформатский А.А. Введение в языковедение - М., 1996.
11. Розенталь Д.Э. Современный русский язык. Том 2., М. Высшая школа, 1979.
12. Словарь русского языка: В 4 т. Т. 2.
13. Федоров А.И. Словарь устаревших слов и фразеологических оборотов (архаизмов и историзмов) русского литературного языка. - М., Русский язык, 1997.
14. Литневская Е.И. Неоднородная стилистика текста как норма и коммуникативная неудача, языковая игра и примета идиостиля// Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. – Тверь: ТГСЧФ, ТИПЛиМК, 2010. – В. 4 (21). – ISSN 1999-8406 .