Цель исследования состоит в описании основных способов перевода ме-тафор в произведении Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея».
Задачами данной работы являются:
1. дать определение понятию «метафора»;
2. рассмотреть подходы к классификации метафор;
3. рассмот-реть особенности функционирования метафоры в художественном тексте.
Объектом исследования является художественный текст, содержащий в себе метафорические единицы.
Предметом исследования являются средства создания выразительности в романе Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» на английском языке.
В работе использованы следующие методы: общенаучные (ме-тод наблюдения, метод сопоставления), лингвистические (ме-тод контекстуального анализа, метод трансформационного анализа, метод сплошной выборки, метод количественного подсчёта).
Материалом исследования послужил художественный текст «The Picture of Dorian Gray», Oscar Wilde.
Введение 3
Глава 1 Теоретические основы функционирования средств создания выразительности в художественном тексте 5
1.1 Сущность и понятие «метафора» в современной лингвистике. Признаки метафоры 5
1.2 Функции и виды метафор 10
1.3 Классификации и подходы к классификации метафор 13
Глава 2 Стилистический анализ романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» 18
2.1 Стиль написания и особенность изобразительных приемов романа «Портрет Дориана Грея» 18
Заключение 30
Библиографический список 31
1. Аристотель. Этика. Политика. Риторика. Поэтика. Категории. Минск: Литература, 1998. - С. 1064-1112.
2. Которова Е.Г. Семантический объем термина метафора/ Е.Г. Которова //Общее и сопоставительное языкознание 1986. - с. 29-36.
3. Баранов,А.Н. Русская политическая метафора : (Материалы к слов.) / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов; АН СССР, Ин-т рус. яз. - М. : ИРЯ, 1991. - 193 с.; 21 см.; ISBN 5-85054-007-5 : Б. ц.
4. Статья Смирновой М.А. Понятие «Метафора» и подходы к ее изучению. Теории метафоры, номинативная метафора. https://monster-evo.ru/belinskijj/smirnova-m-a-ponyatie-metafora-i-podhody-k-ee-izucheniyu-teorii/
5. Телия В. Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира// Роль человеческого фактора в языке/ Язык и картина мира. – М.: Сигма-Пресс, 1988. – 273 с.
6. Большой англо – русский и русско – английский словарь / Сост. В. К. Мюллер. – М.: ДСК, 2008. – 960 с.
7. Блэк М. Метафора // Теория метафоры / Н. Д. Арутюнова, М. А. Журин-ская. – М.: Прогресс, 1990. – с. 153-173
8. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека: сборник / Н. Д. Арутюнова. - 2-е изд., испр. – М.: Языки русской культуры, 1995. – 892 с.
9. Гак В.Г. Языковые преобразования. - М.: Школа Языки русской культуры, 1998. — 768 с.
10. Левин Ю. И. Структура русской метафоры, с. 293 – 1965
11. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. – СПб.: Наука, 1993. – 151с.
12. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. М.: Издательство Прогресс, 1960. – 256 с.
13. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: Еди-ториал УРСС, 2004. – 256 с.
14. Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея». Издательство.-М.: 2007
15. Москвин В. П. Русская метафора: Учебное пособие. – М.: МПУ, 1997.–
92 с.
16. Wilde O. The Picture of Dorian Gray. – Penguin, 2005. – 255 с.
17. Уайльд О. Портрет Дориана Грея. – М.: Азбука, 2010. – 320 с.
18. Ларин Б.А. Эстетика словами язык писателя - Л., 1974. – c. 234
19. П.Н. Петровский, Перевод метафор в художественном тексте 1925 – 645
20. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры, Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. — М.: Наука, 1978. — Т. 37. — №4. — С. 333—343.
21. Москвин В.П. Русская метафора, Изд. 2, перераб. и доп. — М.: ЛЕ-НАНД, 2006. — 184 с.
22. The Picture of Dorian Grey of Oskar Wilde – Great Britain: Chancellor Press, 1991.
23. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1958. 462 с.
24. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи / В.В. Вино-градов. – М. : Просвещение, 1993. – 214 с.
25. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики / Ю.М. Скребнев. – М. : Просвещение, 1975. – 213 с.