Работа № 1
Переведите на русский язык!
1. 4-ZW Bornheim, ca. 100 qm., gr. Blk., G-WC, 1490, + NK, Abst. für EBK, 063-541722.
2. Er pflegt mit dem Zug zu reisen, weil er die Flugreise nicht vertragen kann.
3. Er starb an einer Überdosis Schlaftabletten.
4. Sobald er das Haus verlassen hatte, kam der Anruf.
5. Ehemann eine Auslandsreise unternimmt, muss man das Visum ausstellen lassen.
6. überwintern, sich verzählen, fantasielos, erklärbar, Findling, geschmackvoll eingerichtete Wohnung, der Studentenabend - der Abendstudent, papieren, pflichtgemäß, der auf diesem Territorium gewonnene Marmor, musterhaft, tanzendes Mädchen, usw.
7. Die Konkurrenz tut für die Wirtschaft gut. Die Raben müssen einen Geier haben.
8. Nachdem die Gäste sich angemeldet hatten, gingen sie auf ihr Zimmer.
II. Исправьте ошибки в тексте перевода! Количество ошибок указано в скобках.
Исходный текст Текст перевода
1. Он останется в библиотеке, пока доклад не будет готов.
2. Creme für die feuchtigkeitsarme Haut.
3. Он быстро поднялся по лестнице.
4. Viele Frauen finden einen guten Körper wichtiger als gute Manieren.
5. Женщины заслуживают, чтобы их уважали.
6. Man muss das Schwein erst schlachten, ehe man seinen Speck lobt. Du eilst sehr!
7. Путешественник упаковал в чемодан все необходимое.
8. Это люди, с которыми он вместе ехал в купе.
9. Пока работа не сделана, мы не можем пойти домой.
10. Петер уехал на солнечный пляж, а она осталась дома. Каждому свое.
Всего 12 ошибок
Работа №2
I. Переведите предложения на русский язык.
1. Von dieser Firma wurden die Maschinen von höchster Qualität geliefert.
2. Da durch die Klimaanlage im Flugzeug dieselbe Luft zirkuliert, ist kaum zu verhindern, dass man Erkältungsviren aufschnappt.
3. Während einige Deutsche ihren Urlaub an der Ostsee verbringen, fahren die anderen in exotische Länder.
4. Der Ärmelkanal ist eine der meist befahrenen Straßen der Welt.
5. Bis das Semester beginnt, kann man sich gut erholen.
6. In diesem Café ist mir ein ausgezeichneter Kaffee angeboten worden.
7. Im Grünen wurde viel getanzt und gelacht.
8. der Musikfilm – die Filmmusik
9. Hermann Göring möchte sich nicht fotografieren.
10. Die Menschen blieben im Keller, bis der Sturm aufhörte.
11. Minne verkehrt die Sinne.
II. Переведите на русский язык, используя фразеологизмы из из методического пособия (Алатырцева Л.В.)!
1. Этот мужчина очень много тренировался и сейчас он имеет успех. Мастерами не рождаются.
2. Франк не мог решить задачу вечером и решил: утро вечера мудренее.
3. Мой друг верит в судьбу и постоянно повторяет: чему быть, того не миновать.
4. Моя двоюродная сестра долго искала работу. И вот вчера получила должность секретаря. Кто ищет, тот всегда найдет.
5. Когда моя сестра встретила этого молодого человека, то подумала: «Как он красив», однако, когда начала с ним разговор, то поняла: с виду мил, а внутри гнил.
6. Мы хотим нравиться всем, но это невозможно. Всем не угодишь.
7. Она мечтает о принце на белом коне, но придет время и поймет: любовь слепа.
8. Петер уехал на солнечный пляж, а она осталась дома. Каждому свое.
9. Марк хотел организовать школьный кружок, но никто его не поддержал. А один в поле не воин.
10. Она постоянно отвечает на вопросы неправильно, и все говорят: «Попал пальцем в небо».
11. Рита на месяц ездила к своей подруге, но вернулась раньше. В гостях хорошо, а дома лучше.
12.Мама заставляет сына делать домашнее задание. Она любит повторять: «Терпение и труд все перетрут».
III. Исправьте ошибки в переводе!
Исходный текст Текст перевода
1. Eintracht bringt Macht.
2. Wir mussten den Termin auf einen anderen Tag verschieben.
3. Der Film „Künstliche Intelligenz“ gefällt mir gut.
4. Sie mag 20 Jahre alt sein.
5. Он не носит узких брюк.
6. В романе речь идет о Генрихе Птицелове.
7. Я больше интересуюсь гуманитарными предметами.
8. Он пожелал нам счастливого полета.
Всего 9 ошибок