Актуальность данной работы обусловлена тем, что концепты «труд» и «безделье» не только являются базовыми для любой культуры, но и постоянно развиваясь вместе с развитием общества, несут в себе отпечаток накопленных знаний конкретной исторической эпохи и национально-культурную специфику влияющую на их формирование.
Изучением концепта «труд» занимались такие исследователи, как Л.В. Басова, Т.В. Гоннова, К.А. Жуков, Р.Х. Каримова, Е.В. Кормакова, Т.А. Островская, В.Г. Токарев, О.Е. Чернова, Л.Л. Банкова. Тем не менее, поскольку большинство исследований проводились на материале русского языка, или носило сопоставительный характер, одновременный, комплексный анализ концептов «труд» и «безделье» на материале паремиологии и фразеологии английского языка не проводился.
Объектом исследования в данной работе являются единицы фразеологии и паремиологии английского языка, тематически относящиеся к понятиям «труд» и «безделье». При анализе таких базовых и соответственно древних концептов, как «труд» и «безделье», пожалуй, наибольший интерес представляют устойчивые конструкции, сформированные как результат обобщения знания народом, а не отдельными индивидуумами. К таким конструкциям можно отнести паремии и фразеологизмы, с помощью которых передавались знания еще до изобретения письменности.
Предмет изучения данной работы – процесс концептуализации понятий «труд» и «безделье» с помощью пословиц и идиом.
Цель исследования состоит в анализе процесса концептуализации труда и безделья в английском языке
В соответствии с поставленной целью были определены следующие задачи исследования:
1. На материале паремиологии и фразеологии проанализировать лексико-семантическое поля «труд» и «безделье», выделить основные концептуальные признаки
2. Рассмотреть уровни концептуализации, отражающие процесс познание мира: эмпирическое познание, понятийное обобщение, интерпретационно-оценочное осмысление
3. Рассмотреть национально-культурную специфику концептов «труд» и «безделье»;
4. Определить позитивную или негативную оценку понятий в концептах «труд» и «безделье»
Для достижения поставленных задач были использованы следующие методы: 1) описательно-аналитический метод исследования теоретической базы, основанной на практике отечественных и зарубежных исследователей;2) метод качественного анализа выявленных концептуальных признаков; 3) метод обобщения и систематизации анализируемого материала.
ВВЕДЕНИЕ 4
Глава I: КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА 8
1.1. Паремиология и фразеология в отечественной и зарубежной лингвистике 8
1.2. Широкое и узкое понимание паремиологии 13
1.3. Концептуализация языковой картины мира 14
Выводы по Главе I 16
Глава II: КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ТРУДА 19
2.1 Пословицы, описывающие труд 19
2.2 Социальные аспекты труда (коллективная работа) 22
2.3 Профессии и инструменты в пословицах о труде 26
2.4 Животные, упоминаемые в пословицах о труде 30
2.5 Идиомы, относящиеся к труду 31
Выводы по Главе II 34
Глава III: КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ БЕЗДЕЛЬЯ 38
3.1 Пословицы и идиомы, описывающие безделье 38
3.2 Пословицы, сопоставляющие понятия «труд» и «безделье» 40
Выводы по Главе III 42
Глава IV: ИСПОЛЬЗОВАНИЕВ УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ
ФРАЗЕОЛОГИИ И ПАРЕМИОЛОГИИ 44
4.1 Фразеология и паремиология в процессе формирования коммуникативной компетенции 44
4.2 Тематическая организация лексики при обучении
продуктивным видам речевой деятельности 47
Выводы по Главе IV 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 55
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1. Пословицы, описывающие труд 61
Приложение 2. Пословицы, описывающие безделье 68
Приложение 3. Пословицы, сопоставляющие понятия «труд»
и «безделье» 70
Приложение 4. Идиомы, описывающие понятия «труд» и
«безделье» 71