Передача русских имен собственных в параллельных переводах произведения Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» на немецкий язык

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Просмотров
127
Покупок
0
Антиплагиат
Не указан
Размещена
14 Июл 2022 в 05:36
ВУЗ
Не указан
Курс
Не указан
Стоимость
500 ₽
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
docx
Передача русских имен собственных в параллельных переводах произведения Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» на немецкий язык
74.6 Кбайт 500 ₽
Описание

Период изготовления: май 2022 года.

Учебное заведение: неизвестно.

Целью курсовой работы является изучение специфики передачи русских имен собственных в параллельных переводах произведения Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» на немецкий язык.

Заданная цель определила постановку и решение следующих исследовательских задач:

- описать общую специфику имен собственных как единицы перевода;

- рассмотреть классификацию имен собственных;

- охарактеризовать основные способы перевода;

- проанализировать наличие имен собственных в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»;

- рассмотреть типы именных собственных в романе;

- описать особенности функционирования имен собственных;

- апробировать полученные результаты.

Методы исследования. К основным методам относится: индукция, описание, поиск информации, анализ и дедукция. К специальным методам исследования относится: SWOT-анализ.

Теоретическая значимость. В первой главе проанализированы особенности имен собственных, а также их классификация, функции и основные особенности.

Практическая значимость. Во второй главе был проведен сравнительный анализ имен собственный в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание».

Структура работа. Работа состоит из: введения, двух глав, подразделов, заключения, библиографического списка и приложения.

 Работа была успешно сдана - заказчик претензий не имел . 

Готовые работы я могу оперативно проверить на оригинальность по Antiplagiat .ru и сообщить Вам результат.

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ 3

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ 5

1.1. Имя собственное как единица языка и перевода 5

1.2. Классификация имен собственных 6

1.3. Основные способы перевода 9

Выводы по главе I 11

Глава II. АНАЛИЗ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В РОМАНЕ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО “ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ” 12

2.1. Типы имен собственных в романе и особенности их перевода 12

2.2. Апробация полученных результатов 17

Выводы по главе II 21

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 22

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 24

Список литературы

1. Алексеева И.С. Введение в переводоведение: Учеб. Пособие для студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 45 -58 с.

2. Белов С. В. Имена и фамилии у Достоевского. – «Рус. речь», 1976. - No 5. - 30–31 с. 

3. Виноградов В.С. Введение в переводоведение. - М., 2001. – 38-49 с.

4. Влахов С.И., Флорин С.П. Непереводимое в переводе. - М.: Р. Валент, 2009. 176-177 с.

5. Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте. - М., 1985. Щерба. – 13-18 с.

6. Достоевский, Ф. М. Преступление и наказание/ Ф. М. Достоевский // Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений: в 30 т. – Т.6. – Л. : Наука, 1973. 

7. Казакова Т.А. Практические основы перевода. - СПб, 2001. – 63-67 с.

8. Курилович Е. Положение имени собственного в языке //Очерки по лингвистике. - М., 1962. – 251-266 с.

9. Литвинова М.Н. Говорящее имя собственное как объект перевода [Электронный ресурс]/ Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/govoryaschee-imya-sobstvennoe-kak-obekt-perevoda/viewer (дата обращения: 26.03.2022)

10. Лихачев Д.С. Достоевский в поисках реального и достоверного/ Д.С. Лихачев. 1990. – 67 с.

11. Новичихина М.Е. Специфика имен собственных // Вестник ВОИПКРО. - Вып. 3. – Воронеж, 1999. – 306 с.

12. Петровская Е.В. Непереводимое в переводе // Русская антропологическая школа. - М.: РГГУ ,2004. – 34-67 с.

13. Подольская Н.В. Собственное имя //Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – 473-474 с.

14. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М. Наука. -187 с.

15. Сергиевский М. В. О передаче иностранных фамилий и имен в русском языке // Публичная библиотека. СССР им. В. И. Ленина. Сб. 2. – 12-16 с.

16. Суперанская А. B. Общая теория имени собственного. - M., 1973. – 156-168 с.

17. Суперанская А.В. Современный словарь личных имен. - М., 2005.- 17-19 с. 

18. Шутая Н.К. Роль хронотопа «присутственное место» в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» / Н.К. Шутая. Всеволожский. – 2015. – 66- 76 с.

19. Федоров А.В. Лингвистические проблемы / А.В. Федоров. Осовы общей теории перевода. 2002. – 159-167 с.

20. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте. Учебное пособие. Л., 1990. – 103-104 с.

Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Другие работы автора
Государственное управление
Курсовая работа Курсовая
1 Ноя в 19:16
41
0 покупок
Экономическая теория
Контрольная работа Контрольная
1 Ноя в 18:54
60
0 покупок
Педагогическая психология
Контрольная работа Контрольная
1 Ноя в 15:02
62
0 покупок
Муниципальное управление
Дипломная работа Дипломная
1 Ноя в 14:35
32
0 покупок
Гражданский процесс
Контрольная работа Контрольная
1 Ноя в 14:14
68
0 покупок
Маркетинг
Курсовая работа Курсовая
1 Ноя в 14:01
68
0 покупок
Экологическое право
Контрольная работа Контрольная
1 Ноя в 13:44
58
0 покупок
Гражданское право
Статья Статья
1 Ноя в 10:02
34
0 покупок
Психология личности
Курсовая работа Курсовая
1 Ноя в 09:40
54
0 покупок
Специальная педагогика (дефектология)
Курсовая работа Курсовая
1 Ноя в 09:25
52
0 покупок
Философия
Контрольная работа Контрольная
1 Ноя в 09:11
50
0 покупок
Уголовное право
Курсовая работа Курсовая
1 Ноя в 08:54
53
1 покупка
Юриспруденция
Курсовая работа Курсовая
31 Окт в 19:43
26
0 покупок
Финансовое право
Задача Задача
31 Окт в 19:19
24
0 покупок
Государственное право
Контрольная работа Контрольная
31 Окт в 19:09
29
0 покупок
Предпринимательское право
Контрольная работа Контрольная
31 Окт в 18:17
71
0 покупок
Информационное право
Курсовая работа Курсовая
31 Окт в 18:05
32
0 покупок
Международные экономические отношения
Отчет по практике Практика
31 Окт в 10:41
44
0 покупок
Международные экономические отношения
Статья Статья
31 Окт в 10:24
29
0 покупок
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир