СИНЕРГИЯ Теория перевода Тест 100 баллов 2024 год
стали определяющими для развития переводческой деятельности: 26. Каковы причины появления «ложных друзей переводчика? 27. Какой вид перевода не относится к жанрово-стилистической классификации: 28. Какой
Теория перевода для СИНЕРГИИ/МТИ/МОИ(тест)
стали определяющими для развития переводческой деятельности: Каковы причины появления «ложных друзей переводчика? Какой вид перевода не относится к жанрово-стилистической классификации: Какой объем оригинального
Словообразование в английском и немецком языках
словарь. – М.: Рус.яз., 2002. 23. Готлиб К.Г.М. Немецко-русский и русско-немецкий словарь «Ложных друзей переводчика». - М.: Советская энциклопедия, 1972. - 448с. 24. Hornby A. S. Oxford Student’s Dictionary