Период изготовления: июнь 2022 года.
Целью курсовой является выявить и изучить фразеологических единицы английского языка из кинофильмов XX-го и XXI-го веков.
Для достижения поставленной цели перед нами был поставлен ряд следующих задач:
1. Рассмотреть понятие фразеологизма и определить его характеристики;
2. Изучить классификацию фразеологизмов в английском языке;
3. Изучить лингвистические характеристики кинотекста;
4. Проанализировать фразеологизмы, пришедшие из кинофильмов XX века;
5. Проанализировать фразеологизмы, пришедшие из кинофильмов XXI века;
6. Провести анализ процентного соотношения употребления разных типов фразеологизмов, пришедших из кинофильмов XX и XXI века.
Научной новизной работы является специфика изучаемых фразеологизмов. В данной работе анализируются фразеологизмы, которые впервые были использованы в кино и приобрели популярность у англоязычных стран.
Теоретическая значимость исследования заключается в обобщении, систематизации и дальнейшем развитии существующих знаний о фразеологической системе английского языка.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы при изучении английской фразеологической речи, используемой носителями в повседневной жизни, а также снизить языковой барьер при коммуникации с современными носителями языка.
Методологией исследования общенаучная лингвистическая
Методом исследования являются анализ, контент-анализ, описание, обобщение, классификация, метод отбора и систематизации материала.
Материал исследования: кинофильмы XX и XXI веков.
Курсовая работа состоит из: введения, двух глав и списка использованной литературы.
Работа была успешно сдана - заказчик претензий не имел.
Готовые работы я могу оперативно проверить на оригинальность по Antiplagiat .ru и сообщить Вам результат.
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………… 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИИ В ОБАСТИ КИНОИСКУССТВА
1.1. Предмет и задачи фразеологии 5
1.2. Классификации фразеологизмов в английском языке 7
1.3. Понятие кинотекста и его лингвистические характеристики 14
Выводы по первой главе 17
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ПРИШЕДШИХ ИЗ КИНОФИЛЬМОВ XX И XXI ВЕКОВ
2.1. Анализ фразеологизмов, пришедших из кинофильмов XX века 19
2.2. Анализ фразеологизмов, пришедших из кинофильмов XXI века 27
2.3. Сопоставительный анализ фразеологизмов из кинофильмов XX и XXI веков 34
Выводы по второй главе 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………….. 37
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…………….…………………………………... 38
1. Амосова, Н. Н. Основы английской фразеологии / Н.Н. Амосова. –Санкт-Петербург : изд-во ЛОЛГУ, 1963. – 208 c. – Текст : непосред-ственный.
2. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка / И. В. Арнольд. – Москва : Флинта, 2017. – 376 с. – Текст : непосред-ственный.
3. Арнольд, И. В. Стилистика современного английского языка / И. В. Арнольд. – Санкт-Петербург : Просвещение, 1973. –301 с. – Текст : непосредственный.
4. Артемова, А. Ф. Английская фразеология. Спецкурс / А. Ф. Артемо-ва. – Москва: Высшая школа, 2009 –208 с. – Текст : непосредствен-ный.
5. Виноградов, В. В. Лексикология и лексикография. Избранные тру-ды / В.В. Виноградов. – Москва : Наука, 1977. – С. 140-162 – Текст : непосредственный.
6. Виноградов, В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / В. В. Виноградов. – Изд. 3-е., испр. – Москва : Высшая школа, 1986.– 640 с. – Текст : непосредственный.
7. Жуков, В. П. Семантика фразеологических оборотов / В. П. Жуков. – Москва : Просвещение, 1978. –160 с.
8. Иванова, Е. Б. Интертекстуальные связи в художественных филь-мах:10.02.19 «Теория языка» : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук / Е. Б. Иванова ; Волгоград-ский государственный педагогический университет. – Волгоград, 2001. – 16 с. – Текст : непосредственный.
9. Кунин, А. В. Фразеология современного английского языка / А.В. Кунин. – Изд. 3-е., стериотип. – Москва : Дубна : Феникс+, 2005. – 488 с. – Текст : непосредственный.
10. Кухаренко, В. А. Интерпретация текста / В. А. Кухаренко. – Изд. 4-е – Москва : Флинта, 2019. – 316 с. – Текст : непосредственный.
11. Кыдыев К. У. Современные аспекты в исследовании в области фразеологии: 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологиче-ское и сопоставительное языкознание» : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / К. У. Кыдыев : Ис-сые-Кульский государственный университет им. К. Тыныстанова. – Бишкек, 1999. – 35 с. – Текст : непосредственный.
12. Лотман, Ю. М. Об искусстве / Ю. М Лотман. – Санкт-Петербург : Искусство, 1998. – 704 с. – Текст : непосредственный.
13. Морулева, С. А. Использование фразеологизмов при формиро-вании лексических навыков речи / С.А. Морулева. – Текст : непо-средственный // Материалы научно-практических конференций мо-лодых ученых. – 2019. – С. 168-169.
14. Рубина, Н. Б. Особенности изучения английского языка / Н.Б. Рубина. – Текст : непосредственный // Научное обозрение: Гумани-тарные исследования. – 2017. – С. 204-209.
15. Садыкова, А. В. Понятие «кинотекст» и его особенности / А. В. Садыкова. – Текст : непосредственный // Молодая Наука. – 1991. – № 3. – С. 132-134.
16. Смирницкий, А. И. Лексикология английского языка / А. И. Смирницкий. – Москва : МГУ, 1998. – 260 с. – Текст : непосред-ственный.
17. Смит, Л. Фразеология английского языка / Л. Смит. ; Пер. с англ. А. С. Игнатьевна. – Москва : Учпедгиз, 1959. – 207 с. – Текст : непо-средственный.
18. Ткаченко, И. Г. Подходы к трактовке текста и художественного концепта в современной лингвистике / И. Г. Ткаченко, Ю. Г. Мурка. –Санкт-Петербург : Реноме, 2012. – С. 173-175. – Текст : непосред-ственный
19. Усов, Ю.Н. Методика использования киноискусства в идейноэс-тетическом воспитании учащихся 8-10 классов / Ю. Н. Усов. – Тал-лин : Министерство просвещения, 1980. – 62 с. – Текст : непосред-ственный.
20. Павловская, А. В. Англия и англичане / А. В. Павловская. – Москва : Триада, 2004.– 263 с. – Текст : непосредственный.
21. Федоров, А. В. Словарь терминов по медиаобразованию, медиа-педагогике, медиаграмотности, медиакомпетентности / А. В. Федо-ров. – Таганрог : Таганрогский государственный педагогический институт, 2010. – 64 с. – Текст : непосредственный.
22. Цивьян, Ю. Г. К метасемиотическому описанию повествования в кинематографе / Ю. Г. Цивьян. – Текст : непосредственный // Труды по знаковым системам. – 1984. – № 17. – С. 109–121.
Электронные ресурсы
1. Популярные английские фразы из фильмов : официальный сайт. – URL: https://www.lingvistov.ru/blog/expressions/english-phrases-from-movies (дата обращения: 05.04.2022). – Текст : электронный.
2. Collins Dictionary : официальный сайт. – Калифорния. – URL: https://www.collinsdictionary.com (дата обращения: 10.04.2022). – Текст : электронный.
3. Merriam-Webster : официальный сайт. – США. – URL: https://www.merriam-webster.com (дата обращения: 10.04.2022). – Текст : электронный.
4. Stacker : официальный сайт. – США. – URL: https://stacker.com/stories/1338/classic-movie-quotes-have-broken-our-daily-vocabulary (дата обращения: 15.05.2022). – Текст : электронный.
5. Stacker : официальный сайт. – США. – URL: https://stacker.com/stories/3569/100-greatest-movie-quotes-100-years-film (дата обращения: 15. 05. 2022). – Текст : электронный.
6. Urban Dictionary : официальный сайт. – США. – URL: https://www.urbandictionary.com (дата обращения: 10. 06. 2022). – Текст : электронный.
7. BestLife : официальный сайт. – США. – URL: https://bestlifeonline.com/everyday-words-invented-onscreen(дата обра-щения: 18. 05. 2022). – Текст : электронный.
8. MentalFloss : официальный сайт. – Нью-Йорк. – URL: https://www.mentalfloss.com/article/57860/11-movie-titles-became-part-lexicon (дата обращения: 1. 06. 2022). – Текст : электронный.