Проблема межъязыковой передачи безэквивалентной лексики в художественном тексте (на материале английского и русского языков

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Просмотров
567
Покупок
0
Антиплагиат
Не указан
Размещена
24 Ноя 2018 в 22:27
ВУЗ
Не указан
Курс
Не указан
Стоимость
1 000 ₽
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
zip
перевод.doc
46.6 Кбайт 1 000 ₽
Описание

1. Безэквивалентная лексика как предмет исследования в современном переводоведении

1.1. Понятие безэквивалентной лексики

1.2. Способы межъязыковой передачи безэквивалентной лексики

Выводы

2. Особенности перевода безэквивалентной лексики в художественном тексте

2.1. Специфика перевода художественных текстов

2.2. Анализ способов перевода безэквивалентной лексики с русского языка на английский (на примере переводов произведений М. А. Булгакова на английский язык)

Выводы

Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Лингвистика
Эссе Эссе
15 Дек в 14:33
15 +4
0 покупок
Лингвистика
Контрольная работа Контрольная
8 Дек в 22:45
22 +2
0 покупок
Лингвистика
Контрольная работа Контрольная
8 Дек в 22:37
19 +1
0 покупок
Другие работы автора
Педагогика
Курсовая работа Курсовая
24 Ноя 2018 в 22:35
472 +1
0 покупок
Маркетинг
Курсовая работа Курсовая
24 Ноя 2018 в 22:30
528 +1
0 покупок
Туризм
Дипломная работа Дипломная
24 Ноя 2018 в 22:24
591 +1
1 покупка
Педагогика
Курсовая работа Курсовая
24 Ноя 2018 в 22:05
467 +1
0 покупок
Зарубежная история
Курсовая работа Курсовая
24 Ноя 2018 в 21:58
489 +1
0 покупок
Деловое общение и этикет
Реферат Реферат
24 Ноя 2018 в 21:55
629 +1
0 покупок
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир