Особенности лингвокультурной адаптации текста романа Kevin Kwan «Crazy Rich Asians» в процессе перевода на русский язык

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Просмотров
59
Покупок
0
Антиплагиат
85% Антиплагиат.РУ (модуль - Интернет Free)
Размещена
13 Сен 2023 в 10:38
ВУЗ
Уральский федеральный университет
Курс
Не указан
Стоимость
600 ₽
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
docx
Особенности лингвокультурной адаптации текста романа Kevin Kwan «Crazy Rich Asians» в процессе перевода на русский язык (УралФУ)
87.9 Кбайт 600 ₽
Описание

Период изготовления: июнь 2022 года.

Целью исследования является анализ, сохранение и/или изменение авторского стиля литературного произведения (вербальное составляющее его организации).

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1.     провести системный анализ литературного произведения; анализ тех изменений, которые претерпевает это произведение

2.     установить причины и роль этих изменений

В ходе написания учебной работы мы использовали такие методы как: лексикосемантический анализ текста, лингвистическое сопоставление, сравнительно-сопоставительный анализ.

Работа была успешно сдана - заказчик претензий не имел.

Готовые работы я могу оперативно проверить на оригинальность по Antiplagiat .ru и сообщить Вам результат.

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 5

1.1 Определение понятия художественный текст, его характеристика 5

1.2 Особенности письменного перевода 7

1.3 Специфика перевода художественной литературы 8

1.4 Методика анализа художественного текста 10

1.5 Выводы по первой главе……. …………………………………………...12

ГЛАВА 2: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РОМАНА KEVIN KWAN «CRAZY RICH ASIANS» 14

2.1 Безэквивалентная лексика 14 

2.2 Переводческие трансформации в художественном тексте 19

2.3 Контекстуальные замены 22

2.4 Интерпретации …………………………………………………………... 25

2.5 Выводы по второй главе 28

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 32

Список литературы

1. Cambridge Dictionary Online [Электронный ресурс]. – https://dictionary.cambridge.org/ (дата обращения: 08.06.2020).

2. Kevin Kwan Crazy Rich Asians – Anchor Books Trade Paperback, 2014. – 525 c. 

3. Reverso Context [Электронный ресурс]. – https://context.reverso.net/перевод/ (дата обращения: 07.06.2020).

4. Кэвин Кван Безумно богатые азиаты: пер. с англ. Власова Н. Н. – ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“» Изд. Иностранка, 2019. – 560 c. 

5. Алексеева И. С. Введение в переводоведение. // Учеб. пособие для студ. филол. и лингв, фак. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 352 с.

6. Алтайбаева Д.Ю. Мир перевода. - Лотос-Астана, 2008

7. Аполлова М. А.Specific English (Грамматические трудности перевода). – М.: «Междунар. отношения», 1977. – 136 с.

8. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. / отв. ред. и сост. Кронгауз М. А.; вступ. ст. Падучевой Е. В. – М.: Рус. слов., 1996. – 411 с.

9. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования – М.: КомКнига, 2006. — 144 с.

10. Гарбовский Н. К. Теория перевода // Учебник и практикум для вузов. – 3 изд. испр. и доп. – М.: изд-во Юрайт, 2020. – 387 с. 

11. Комиссаров В. Н. Теория перевода (Лингвистические аспекты) // Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. – М.: Высш. шк., 1990. - 253 с.

12. Левый И. Искусство перевода. – М.: Прогресс, 1974. – 394 с.  

13. Леонтович О. А., Шейгал Е. И. Жизнь и культура США: лингвострановедческий словарь. – Волгоград: Станица-2, 1998. — 416 с.

14. Лингвистические аспекты теории перевода (хрестоматия) / составители: С. Т. Золян, К.Ш.Абрамян. – Ер.: Лингва, 2007. – 307 с.

15. Масленникова Е. М. Кодовая организация художественного текста: жесткость и свобода // Вопросы когнитивной лингвистики. – Тамбов: Общероссийская общ. орг. "Российская ассоциация лингвистов-когнитологов" совм. с Инст. языкоз. РАН и Тамбовским гос. ун-том им. Державина, 2012. – Вып. № 3 – С. 65-69

16. Миньяр-Белоручев Р. К. Теория и методы перевода. – М.: Московский лицей, 1996. – 208 с. 

17. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений // Российская академия наук. Институт русского языка им. Виноградова. – 4-е изд., дополненное. – М.: ООО «ИТИ Технологии», 2008. – 944 с. 

18. Романова С. П., Коралова А. Л. Пособие по переводу с английского на русский – 3-е изд. – М.: КДУ, 2007 – 176 с. 

19. Стилистический Энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной – 2-е изд., стереотип. – М.: Флинта: Наука, 2011. – 696 с.

20. Словарь социолингвистических терминов / под ред. В.Ю. Михальченко – М.: Институт языкознания РАН, 2006. – 312 с.

21. Титкова С. И. Языковая лакуна в практике преподавания РКИ // Русский язык за рубежом. – М.: Столица-8, 2007. – Вып. №3 Год русского языка. – С. 39-50. 

22. Турсунов Ф. М Реалии – специфическая составляющая безэквивалентной лексики // Ученые записки Ученые записки Худжандского государственного университета им. академика Б. Гафурова, 2015. – Вып. № 2 – С. 162-167 

23. Чужакин А., Палажченко П. Мир перевода, или вечный поиск взаимопонимания. – М.: Валент, 1999. – 161 с. 

24. Шерматова Ш. М. Безэквивалентная лексика в теории перевода // Ученые записки – Таджикистан: Худжандский гос. ун. им. академика Б. Гафурова. Гуманитарные науки, 2012. – С. 93-99. 

Вам подходит эта работа?
Другие работы автора
Государственное управление
Курсовая работа Курсовая
1 Ноя в 19:16
41
0 покупок
Экономическая теория
Контрольная работа Контрольная
1 Ноя в 18:54
61 +1
0 покупок
Педагогическая психология
Контрольная работа Контрольная
1 Ноя в 15:02
62
0 покупок
Муниципальное управление
Дипломная работа Дипломная
1 Ноя в 14:35
32
0 покупок
Гражданский процесс
Контрольная работа Контрольная
1 Ноя в 14:14
68
0 покупок
Маркетинг
Курсовая работа Курсовая
1 Ноя в 14:01
68
0 покупок
Экологическое право
Контрольная работа Контрольная
1 Ноя в 13:44
58
0 покупок
Гражданское право
Статья Статья
1 Ноя в 10:02
34
0 покупок
Психология личности
Курсовая работа Курсовая
1 Ноя в 09:40
54
0 покупок
Специальная педагогика (дефектология)
Курсовая работа Курсовая
1 Ноя в 09:25
52
0 покупок
Философия
Контрольная работа Контрольная
1 Ноя в 09:11
50
0 покупок
Уголовное право
Курсовая работа Курсовая
1 Ноя в 08:54
53
1 покупка
Юриспруденция
Курсовая работа Курсовая
31 Окт в 19:43
26
0 покупок
Финансовое право
Задача Задача
31 Окт в 19:19
24
0 покупок
Государственное право
Контрольная работа Контрольная
31 Окт в 19:09
29
0 покупок
Предпринимательское право
Контрольная работа Контрольная
31 Окт в 18:17
71
0 покупок
Информационное право
Курсовая работа Курсовая
31 Окт в 18:05
32
0 покупок
Международные экономические отношения
Отчет по практике Практика
31 Окт в 10:41
44
0 покупок
Международные экономические отношения
Статья Статья
31 Окт в 10:24
30 +1
0 покупок
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир