Конкретизация в переводе с английского языка на русский рассказов    С. Моэма

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Предмет
Просмотров
280
Покупок
0
Антиплагиат
Не указан
Размещена
25 Дек 2019 в 09:17
ВУЗ
Алтайский государственный педагогический университет
Курс
2 курс
Стоимость
1 500 ₽
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
doc
Конкретизация в переводе с английского я
179 Кбайт 1 500 ₽
Описание

Дисциплина: Письменный перевод (английский язык)

Дата изготовления:  сентябрь 2019 года. 

Объектом исследования являются особенности перевода художественной литературы.

Предмет исследования – конкретизация в переводе с английского языка на русский язык рассказов С. Моэма.

Цель данной работы состоит в том, чтобы рассмотреть особенности перевода художественного текста, выявить характерные переводческие трансформации, применяемые в нем, и проанализировать применение конкретизации как вида трансформации при переводе с английского языка на русский язык рассказов С. Моэма.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1. Рассмотреть понятия перевода и требования к адекватному переводу.

2. Выявить особенности перевода художественного текста.

3. Охарактеризовать лексико-грамматические трансформации и конкретизация в переводе.

4. Обозначить особенности конкретизация при переводе слов широкой семантики, глаголов широкой сферы употребления, при переводе глаголов говорения, при переводе междометия.

 Работа была успешно сдана - заказчик претензий не имел.

Уникальность работы по Antiplagiat.ru на 25.12.2019 г. составила 80%.

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ И ИХ РОЛЬ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 6

1.1. Понятия перевода и требования к адекватному переводу 6

1.2. Особенности перевода художественного текста 10

1.3. Лексико-грамматические трансформации 12

1.3.1. Конкретизация в переводе 14

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 16

ГЛАВА 2. КОНКРЕТИЗАЦИЯ В ПЕРЕВОДЕ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ РАССКАЗОВ С. МОЭМА 17

2.1. Конкретизация при переводе слов широкой семантики 17

2.2. Конкретизация глаголов широкой сферы употребления 19

2.3. Конкретизация при переводе глаголов говорения 20

2.4. Конкретизация при переводе междометия 23

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 26

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 29

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 31

Список литературы

1. Азнаурова, Э. С. Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам [Текст] / Э. С. Азнаурова. – Москва: Наука, 1987. – 197 с.

2. Алексеева, И. С. Текст и перевод. Вопросы теории. Монография [Текст] / И. С. Алексеева. – Москва: Международные отношения, 2008. – 184 с.

3. Алексеева, И. С. Введение в переводоведение. Учеб. пособие для студ. филол. и лингв фак. высш. учеб. заведений [Текст] / И. С. Алексеева. – Санкт-Петербург: Филологический факультет СПбГУ, 2004. – 352 с.

4. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания [Текст] / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. – 1995. – № 1. – С. 37-62.

5. Алимов, В. В. Теория перевода. Пособие для лингвистов-переводчиков [Текст] / В. В. Алимов. – Москва: Либроком, 2014. – 240 c.

6. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества [Текст] / М. М. Бахтин. – Москва: Искусство, 1986. – 445 с.

7. Виноградов, В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) [Текст] / В. С. Виноградов. - Москва: Издательство института общего среднего образования, 2001. – 224 с.

8. Гарбовский, Н. К. Теория перевода [Текст] / Н. К. Гарбовский. – Москва: МГУ, 2004. - 544 с.

9. Казакова, Т. А. Художественный перевод. Теория и практика [Текст] / Т. А. Казакова. – Москва: Инъязиздат, 2006. – 544 c.

10. Катфорд, Дж. К. Лингвистическая теория перевода. Об одном аспекте прикладной лингвистики [Текст] / Дж. К. Катфорд. – Москва: Огни, 2009. – 486 c.

11. Ковалева, О. С. Практический курс для переводчиков [Текст] / О. С. Ковалева, Г. Платова. – Ростов на Дону. Феникс: 2013. – 283 c.

12. Комиссаров, В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) [Текст] / В. Н. Комиссаров. – Москва: Высшая школа, 1990. – 253 с.

13. Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов [Текст] / О. А. Карнилов. – Москва: ЧеРо, 2003. – 349 с.

14. Львовская, З. Д. Современные проблемы перевода [Текст] / З. Д. Львовская. – Москва: Наука, 2018. -–471 c.

15. Манаев, Г. Трансляции: обратные переводы. [Текст] / Г. Манаев. – Москва: Красный Матрос, 2004. – 924 c.

16. Марчук, Ю. Н. Методы моделирования перевода [Текст] / Ю. Н. Марчук. – Москва: Наука, 1985. - 200 c.

17. Маслова, В. А. Лингвокультурология [Текст] / В. А. Маслова. – Москва: Издательский центр «Академия», 2001. – 208 с.

18. Петрова, О. В. Введение в теорию и практику перевода (на материале английского языка) [Текст] / О. В. Петрова. – Нижний Новгород: Изд-во НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2002. – 84с.

19. Раевская, М. М. Язык в ментальном пространстве: к проблеме постижения национальной логики мышления [Текст] / М. М. Раевская // Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2006. – № 1. – С. 27-41.

20. Рецкер, Я. И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода [Текст] / Я. И. Рецкер. – Москва: Р. Валент, 2004. – 240 c.

21. Слепович, В. С. Курс перевода (английский - русский язык) = Translation Course (English - Russian) [Текст] / В. С. Слепович. – Москва: ТетраСистемс, 2005. – 320 c.

22. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] / С. Г. Тер-Минасова. – Москва: Слово, 2000. – 624 с.

23. Федоров, А. В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы). [Текст] / А. В. Федоров. – Москва: ООО «Издательский Дом «ФИЛОЛОГИЯ ТРИ», 2002. – 416 с.

Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Филология
Курсовая работа Курсовая
3 Янв в 18:15
76 +5
0 покупок
Филология
Тест Тест
3 Янв в 15:37
30 +3
0 покупок
Филология
Курсовая работа Курсовая
22 Дек 2024 в 18:48
52
0 покупок
Филология
Курсовая работа Курсовая
22 Дек 2024 в 17:58
55
0 покупок
Другие работы автора
Экологическое право
Презентация Презентация
8 Янв в 14:54
11 +11
0 покупок
Международный менеджмент
Контрольная работа Контрольная
8 Янв в 14:46
14 +14
0 покупок
Горное дело
Курсовая работа Курсовая
8 Янв в 14:28
14 +14
0 покупок
Медицина
Презентация Презентация
8 Янв в 14:07
11 +11
0 покупок
Музыка
Контрольная работа Контрольная
8 Янв в 13:56
10 +10
0 покупок
Химия
Задача Задача
8 Янв в 13:43
12 +12
0 покупок
Литература русская
Реферат Реферат
8 Янв в 13:30
13 +13
0 покупок
Финансы
Курсовая работа Курсовая
7 Янв в 18:45
39 +10
0 покупок
Административное право
Магистерская диссертация Магистерская диссертация
7 Янв в 18:28
32 +10
0 покупок
Административное право
Курсовая работа Курсовая
7 Янв в 17:50
37 +7
0 покупок
Конституционное право
Курсовая работа Курсовая
7 Янв в 13:39
31 +7
0 покупок
Уголовное право
Курсовая работа Курсовая
7 Янв в 13:29
26 +5
0 покупок
Гражданское право
Курсовая работа Курсовая
7 Янв в 13:08
23 +8
0 покупок
Торговое дело
Курсовая работа Курсовая
7 Янв в 12:53
40 +11
0 покупок
Право интеллектуальной собственности
Магистерская диссертация Магистерская диссертация
7 Янв в 12:30
43 +17
0 покупок
Реклама и PR
Курсовая работа Курсовая
7 Янв в 10:41
42 +13
0 покупок
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир