Работа выполнена кандидатом наук!
Данная работа подойдет и в качестве магистерской диссертации
Тема дипломной работы: Особенности песенных текстов в иностранных анимационных фильмах и их передача на русский язык
_
Работа авторская! Аналогичной работы в сети нет!
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА КИНОФИЛЬМОВ И ПЕСЕН 5
1.1. Кинолента в современной культуре и особенности ее воспроизведения на другом языке 5
1.2 Роль песен в кинолентах 8
1.3 Особенности перевода песен 11
Выводы по 1 главе 32
ГЛАВА 2 ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ПЕСЕН АНИМАЦИОННОГО МЮЗИКЛА «BEAUTY AND THE BEAST» («КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ») 35
2.1 История создания мюзикла «Beauty and the beast» 35
2.2. Анализ переводческих трансформаций,на материале перевода англоязычных песен из анимационного мюзикла «Beauty and the Beast» («Красавица и Чудовище») 37
Выводы по главе 2 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 52
ПРИЛОЖЕНИЯ 60