Язык определяется как исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе. Однако язык представляет собой не только социальное, но и национальное явление, являясь с одной стороны средством коммуникации, инструментом познания и хранения информации, хранилищем общественного и индивидуального опыта, с другой - отражением мировоззрения его носителей, выражением национального характера, хранителем этнических и культурных ценностей народа. На современном этапе развития лингвистики изучение фразеологизмов не представляется возможным без изучения национально-культурной специфики, без рассмотрения роли фразеологических единиц в формировании культуры народа. В связи с этим в современном языкознании прослеживается тенденция к переходу от лингвистики «внутренней», структурной, к современной «внешней» антропологической лингвистике, изучающей проблемы взаимодействия языка в тесной связи с человеком. Развитие языка неразрывно связано с культурой и историей народа и происходящие в них изменения всегда оставляют след на лексическом и фразеологическом составе языка. Под фразеологизмом понимают устойчивое сочетание слов с частичным или полным переосмысленным значением. Идиоматическое выражение представляет собой сложное и уникальное явление, тесно связанное с культурой и традициями народа, оно в сочетании с антропонимом, именем собственным, образует уникальный культурно маркированный элемент - фразеологизм с компонентом-антропонимом.