Социокультурные коннотации русских и китайских прецедентных имён собственных

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Просмотров
128
Покупок
0
Антиплагиат
80% Антиплагиат.РУ (модуль - Интернет Free)
Размещена
18 Сен 2023 в 07:16
ВУЗ
Российский Университет Дружбы Народов
Курс
Не указан
Стоимость
1 800 ₽
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
docx
Социокультурные коннотации русских и китайских прецедентных имён собственных (РУДН)
82.8 Кбайт 1 800 ₽
Описание

Период изготовления: июнь 2023 года.

Целью исследования является сопоставление прецедентных имен собственных в русском и китайском языках для выявления общих закономерностей и национальных особенностей их использования. Установление специфики ономастики, в частности топонимики и антропонимики, как отражения культуры в условиях многообразия этноязыковых контактов и последовательной региональной топонимии.

Для достижения цели потребовалось решение следующих задач:

1) Рассмотреть и проанализировать имеющуюся литературу по проблемам прецедентных имен собственных;

2) Дать теоретическое толкование социокультурной коннотации русских и китайских прецедентных имён собственных, а также толкование ономастики и топонимики;

3) Выявить общие закономерности и национальные особенности использования прецедентных имен в русском и китайском языках.

4) Проанализировать классификации топонимов, критерии их разработки в китайском и русском языках. 

Работа была успешно сдана - заказчик претензий не имел.

Готовые работы я могу оперативно проверить на оригинальность по Antiplagiat .ru и сообщить Вам результат.

Оглавление

Введение..................................................................................................................3

Глава 1.Социокультурные коннотации русских и китайских прецедентных имён собственных (антропонимов и топонимов).................................9

1.1 Теоретические основы исследования прецедентных имен собственных....9

1.2 Теория прецедентности. Прецедентные феномены.....................................15

1.3 Классификация имен собственных................................................................22

1.4 Выводы по главе..............................................................................................27

Глава 2.Национально-культурная топонимика.............................................29

2.1 Концепция топонимики..................................................................................29

2.2.Способ формирования именования российских и китайских топонимов....33

2.2.1.Структура русских и китайских топонимов...............................................33

2.2.2.Особенности именования русских и китайских топонимов....................43

2.4 Выводы по главе…..........................................................................................56

Глава3.Национально-культурная антропонимика.......................................59

3.1 Концепция антропонимики............................................................................59

3.2 Сравнение национальной культуры русских и китайских названий..........61

3.2.1 Полное сходство национальной культуры русских и китайских имен...61

3.2.2 Частичные различия национальной культуры между российскими и китайскими имен....69

3.3 Выводы по главе..............................................................................................73

Заключение...........................................................................................................74

Библиография .....................................................................................................78

Список литературы

1. Бурыкин А.А. Имена собственные как исторический источник / А.А. Бурыкин. - М.: Петербургское Востоковедение, 2013. - 544 c.

2. Исакова А.А. Имя собственное в производстве / А.А. Исакова. - М.: Печа- тник, 2008. - 208 c.

3. Исакова А.А. Имя собственное в производстве. Эволюция прагмоними- ческого пространства / А.А. Исакова. - М.: Печатник, 2008. - 879 c.

4. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны. M., 1997. 

5. Багаева Д. В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе друг- их единиц и в коммуникации // Вестник Московского университета. – М.: Фило- логия, 1997. – № 3. – С. 62-85.

6. Багаева Д. В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как симво- лы прецедентных феноменов // Язык, сознание, коммуникация. – М.: Фил- ология, 1997. – № 1. – С. 14-32.

7. Бондалетов В. Д. Русская ономастика. – М.: Просвещение, 1983. –224 с.

8. Будаев Э. В. Метафора в политическом интердискурсу. – Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т., 2006. – 208 с.

9. Блох М. Я. Имена личные в парадигматике, синтагматике и прагматике / М. Я. Блох, Т. Н. Семенова. – М.: Готика, 2001. – 192 с.

10. Воробьев В.В. Лингокультурология. М., 1997.

11. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. Москва. 1980.

12. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Москва,1983,37.

13. Гришаева Л. И. Прецедентный текст как универсальное средство передачи и хранения культурной информации // Политическая лингвистика/ отв. ред. А. П. Чудинов. – Екатеринбург, 2008. – Вып. 24. – С. 118-123.

14. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. – М.: ИТД- ГК «Гнозис», 2003. – 375 с. 

15. Гудков Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. – М.: Изд-во МГУ, 1999. – 407с. 

16. Дымарский М. Я. Прецедентность и художественность // Феномен преце- дентности и преемственности культур / под. общ. ред.: Л. И. 

17. Гришаевой, М. К. Поповой, В. Т.Титова. – Воронеж: Воронежский госуда- рственный университет, 2004. – С. 51-63.

18. Ермолович Д. И. Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи. – М.: Валент, 2005. – 416 с.69

19. Захаренко И. К вопросу о каноне и эталоне в сфере прецедентных фено- менов // Язык, сознание, коммуникация. – М.: Прогресс, 1997. – Вып. 1. – 92 с. 

20. Зиновьева Е. И. Лингвокультурология. – СПб.: «Осипов», 2006. –260 с.

21. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов, Д. Н. Шмелев. – М.: Наука, 1987. – 261 с. 

22. Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение / Акад. наук СССР. – М.: Наука, 1965. – 417 с.

23. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. – М.: Гнозис, 2002. – 316 с.

24. Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность Человек. Сознание. Коммуникация. – М.: Диалог-МГУ, 1998. – 352 с.

25. Кожина М. Н. Стилистика русского языка: учебник / М. Н. Кожина, Л. Р. Дускаева, В. А. Салимовский. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 464 с.

26. Маслова В.А. Лингокультурология. М.,2001. 

27. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М., 1984. 

28. Никонов В.А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965. 

29. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. М., 1966.

30. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультульные стереотипы речевого общения русскому языку иностранцев и их роль в обучении [M] .М.,1996. 

31. Серебренников Б.А. О методах изучения топонимических названий// Вопросы языкознания. Л.,1959. № 6. 

32. Словарь географических названий СССР. М., 1983. 

33. Тарасов Е. Ф. Введение //Язык и сознание: парадоксальная рациональ- ность. – М.: ИЯ РАН, 1993. – С. 6-15. 

34. Флейшер Е. А. Основы прецедентности имени собственного: дис. к.ф.н., доц.: Е. А. Флешер. – СПб., 2014. – 180 с

35. Фонякова О. И. Имя Собственное в художественном тексте. – Л.: ЛГУ, 1990. – 103 с. 

36. Формановская Н. И. Имя человека в аспекте «Язык и культура» // Слово и текст в диалоге культур. – М.: Флинта, 2000. – С. 279-293. 

37. Хазагеров Т. Г. Общая риторика: Словарь риторических приемов / Т. Г. Хазгеров, Л. С. Ширина. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. – 320 с. 

38. Чайкина Ю.И. Русская ономастика и ономастика России. М.: Школа-Пресс, 1994.

39. Шмелев А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность. – М.: Языки славянской культуры, 2002. – 496 с. 

40. Юрков Е. Е. Мир русской природы в аспекте лингвокультурологии / Е. Е. Юрков, У. Хао. – СПб.: Осипов, 2006. – 208 с. 

41. 李行亮,钟守满.语义结构和文化意义.[J].外语与外语教学,2000(7):

42. 吴国华. 符号学与语言国情学的关系[J]. 解放军外语学院学报,1994(1): 33. 

43. 现代汉语词典[Z] 北京:商务印书馆 ,2003.345. 

44. 程家钧.现代俄语与现代俄罗斯文化[M].上海:上海外语教育出版社1999. 

45. 常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社,1995. 

46. 季元龙.俄语语言国情学 [M].上海:上海外语教育出版社,2004. 

47. 李英男.俄罗斯地理[M].北京:外语教育与研究出版社,2005.

48. 赵敏善.俄汉语言文化对比研究[M]. 北京: 军事谊文出版社,1996.

49. 刘光准,黄苏华.俄汉语言文化习俗探讨[M]. 北京: 外语教学与研究出版社,1999.

50. 周国定.俄罗斯以文学家命名的地名[J].中国测绘,2004,(1):39-41. 

51. 颜力钢, 李淑鹃.最新中国俚语,北京: 新世界出版社, 2000. 29

52. 孔李霞.近年来汉语新词汇的演变.师范学院学报, 2009,(9):25~27

53. 温端政.汉语语汇学教程[M].北京:商务印书馆,2006.

54. 符淮青.现代汉语词汇[M].北京:北京大学出版社,2004. 

55. 李德斌.汉语语言情感表达手段研究[J].中国校外教,2014。

56. 陈争伍.俄语多义词的隐喻研究[D]: [硕士学位论文].秦皇岛:燕山大学,2013.

57. 张展,姜群.当代俄罗斯青年俚语中外来词构词特点[J].环球市场信息导报杂志社,2018

Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Языкознание
Контрольная работа Контрольная
29 Ноя в 09:32
36
0 покупок
Языкознание
Тест Тест
28 Ноя в 16:02
22
0 покупок
Языкознание
Контрольная работа Контрольная
25 Ноя в 11:05
19
0 покупок
Языкознание
Курсовая работа Курсовая
22 Ноя в 23:53
25
0 покупок
Другие работы автора
Психология
Курсовая работа Курсовая
19 Дек в 19:26
95 +2
0 покупок
Литература русская
Курсовая работа Курсовая
19 Дек в 19:05
68
0 покупок
Предпринимательство
Курсовая работа Курсовая
19 Дек в 18:51
76
0 покупок
Финансовый менеджмент
Курсовая работа Курсовая
19 Дек в 18:41
82 +1
0 покупок
Управление проектами
Курсовая работа Курсовая
19 Дек в 14:55
55
0 покупок
Государственное и муниципальное управление
Магистерская диссертация Магистерская диссертация
19 Дек в 14:38
65
0 покупок
Менеджмент
Курсовая работа Курсовая
19 Дек в 14:24
96
0 покупок
Финансовая отчетность и планирование
Дипломная работа Дипломная
19 Дек в 14:12
89
0 покупок
Управление проектами
Курсовая работа Курсовая
19 Дек в 13:51
65
0 покупок
Стратегический менеджмент
Курсовая работа Курсовая
19 Дек в 13:23
71 +1
0 покупок
Банковское право
Дипломная работа Дипломная
19 Дек в 13:04
54
0 покупок
Медицина
Курсовая работа Курсовая
19 Дек в 08:19
82
0 покупок
Экономическая статистика
Курсовая работа Курсовая
19 Дек в 08:10
104
0 покупок
Литературоведение
Курсовая работа Курсовая
19 Дек в 07:58
73
0 покупок
Литература русская
Курсовая работа Курсовая
19 Дек в 06:59
95
0 покупок
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир