Период изготовления: июнь 2020 года.
ВУЗ: неизвестно.
Целью настоящей работы является изучение и определение доминантных направлений изменений актуальных процессов в английском языке под воздействием Интернета.
В соответствии с поставленной целью, в работе решаются следующие задачи:
1. Рассмотреть феномен Интернета, а также его интенсивное распространение и внедрение в жизнь социума.
2. Проанализировать особенности формирования новых языковых норм в Интернет-пространстве (Netspeak/Chatspeak).
3. Проследить взаимодействие языка Интернета и стандартного языка.
4. Установить изменения в английском языке на всех языковых уровнях под влиянием Netspeak.
Материалом для исследования послужили примеры единиц английского языка, используемых в разнообразных ситуациях общения в рамках Интернета: электронные послания, форумы, соцсети, чаты и т.п. Совокупный объем просмотренного материала составляет 100 примеров.
Теоретическую основу исследования составили работы по проблемам Интернет-дискурса отечественных и зарубежных лингвистов и ученых, таких как А.Е. Войскунского, М. Макарова, И. Гальперина, Дэвида Кристала, Джона Нотона, Марка Пренски, Нила Рэндэла.
В работе используются следующие методы исследования:
1) Метод наблюдения и аналитического описания языковых явлений;
2) Метод структурного анализа;
3) Сравнительно-сопоставительный метод.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, каждая из которых подразделяется на пункты и завершается выводами, заключения и списка использованной литературы.
Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, формулируются цель и задачи работы, дается краткая характеристика материала исследования, описывается структура работы и значимость проводимого исследования.
В первой главе Интернет рассматривается как стимул изменений и пополнений в английском языке. Интернет исследуется как социокультурный феномен современности, определяется значение сети Интернет для общества, а также степень его влияния на язык. Мы приходим к выводу, что влияние Интернета весьма значительно, его появление совершило революцию в мире коммуникаций, а использование Интернета практически во всех сферах жизни человека обуславливает его непосредственное влияние на язык. Под воздействием Интернета появляется множество новых слов, аббревиатур, новых способов выражения, а в сознании закрепляются новые правила. Использование письменной формы для выражения устной формы речи в чатах, мессенджерах, социальных сетях и на форумах дало развитие новому языковому стилю Netspeak, основной характеристикой которого является использование интернет-жаргона и эмотиконов.
Во второй главе рассматриваются непосредственно особенности Netspeak и его влияние на английский язык. На основе базы примеров интернет-жаргонизмов, акронимов и аббревиатур мы рассматриваем влияние Netspeak на разные уровни языка: фонетический, лексико- грамматический, графический. Нами также рассмотрен вопрос нормы языка и взаимодействия стандартного языка и Netspeak и выявлены основные тенденции в Интернет-дискурсе.
В заключении резюмируются полученные результаты анализа интернет-жаргонизмов, формулируются выводы по влиянию сети Интернет на английский язык, отражающие основные результаты проведенного исследования.
Работа была успешно сдана - заказчик претензий не имел.
Готовые работы я могу оперативно проверить на оригинальность по Antiplagiat .ru и сообщить Вам результат.
Введение………………………………………………………………………….. 3
Глава 1. Интернет как стимул пополнения и изменения в языке
1.1 Интернет как социокультурный феномен современности…...…………… 6
1.2 Интернет и его влияние на язык…………................................................... 10
Выводы по первой главе……………………………………………………….. 15
Глава 2. Особенности Netspeak и его влияние на английский языке
2.1. Особенности Netspeak………………………………………….………….. 16
2.1.1 Фонетический уровень…………………..……………………………….. 18
2.1.2 Графический уровень………………………………….…………………. 20
2.1.3 Лексико-грамматический уровень…...………………………………….. 23
2.2 Нормы языка и Netspeak…………...……...……………………………….. 25
Выводы по второй главе……………………………………………………….. 30
Заключение…………………………………………………………………...…. 31
Список использованной литературы……………………………….………… 34
1. Аврамова А.Г. Дискурс в сети Интернет: новый канал речевого порождения // Филологический вестник Ростовского государственного унта. Ростов-на-Дону, 2003. – 227 с.
2. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) // М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 128 с.
3. Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания, 1992. – 97 с.
4. Антонова, С.Н. Функционально-игровой аспект становления компьютерного дискурса: Автореф. дис. канд. филол. наук / С.Н. Антонова. Тюмень: 2004. – 356 с.
5. Атабекова, А.А. Сопоставительный анализ функционирования языка на англо- и русскоязычных Web-страницах: Автореф. дис. д-ра филол. наук/ А.А. Атабекова. М.: Рос. ун-т дружбы народов: 2004. 196 – 326 с.
6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов. Энциклопедия, 1966 – 608 с.
7. Ахренова Наталья Александровна. Теоретические основы интернет-лингвистики. Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. – 142 с.
8. Баркович, Александр Аркадьевич. Интернет-дискурс. Компьютерно-опосредованная коммуникация [Текст] : учебное пособие по интернет-лингвистике / А. А. Баркович. - Москва : Флинта : Наука, 2016. – 288 с.
9. Бенедиктова Ю.Е. Анализ продуктивности структурных типов сокращений английского CMC-языка // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. - М.: Изд-во МГОУ, 2010. – 85 с.
10. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию: в 2 т. / И. А. Бодуэн де Куртенэ.- М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963. – 391 с.
11. Бюлер К. Теория языка. М., 1993 – 501 с.
12. Войскунский А. Е. Грамотность и интернет // Психология, лингвистика и междисциплинарные связи: сборник научных работ к 70-летию со дня рождения Алексея Алексеевича Леонтьева / Под ред. Т. В. Ахутиной, Д. А. Леонтьева — М.: Смысл, 2008. – 215 с.
13. Войкунский А.Е. Метафоры Интернета // Вопросы философии. 2001. – 186 с.
14. Галичкина Е. Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках: Автореф. дис. канд. филол. наук. Астрахань: 2001. – 198 с.
15. Галичкина E.H. Стилистика электронной коммуникации // Стилистика и теория языковой коммуникации: Тезисы докл. Москва, 2005. – 334 с.
16. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. М.: Высшая школа, 1981. – 316 с.
17. Гобунова К.А. Интернет-коммуникация как тип дискурса // Стилистика и теория языковой коммуникации. Тезисы докл. Москва, 2005. – 265 с.
18. Дубенец, Э.М. Лингвистические изменения в современном английском языке / Э.М. Дубенец. – М.: Глосса-Пресс, 2003. – 152 с.
19. Дубенец Э. М. Лексикология современного английского языка: лекции и семинары. Пособие для студентов гуманитарных вузов. — М.: «Глосса-Пресс», 2002. — 192 с.
20. Зильберт Б.А. Система знаков языка, их значение и мотивированность // Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1978. – 87 с.
21. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебник // М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 228 с.
22. Компанцева Л. Ф. Интернет-лингвистика: когнитивно-прагматический и лингвокультурологический подходы: монография. Знание, 2008. – 528 с.
23. Коновалова Ю.Е. Транслит как особая характеристика СМС- коммуникации // Вестник Моск. гос. областного ун-та. Сер.: Лингвистика. - М.: Изд-во МГОУ, 2008. – 195 с.
24. Коновалова Ю.Е. Средства компенсации отсутствия эмоциональности в CMC-сообщениях // Вестник Моск. гос. областного ун¬ та. Сер.: Лингвистика. - М.: Изд-во МГОУ, 2009 – 217 с.
25. Кутькова A.C., Ковалёва Т.А., Москалец Л.Е. Интернет в жизни планеты: Учебно-справочное пособие по английскому языку. М.: Высшая школа, 2004 – 144 с.
26. Макаров М.Л. Языковое общение в малой группе. Дис. док. филол. наук // Тверь, 1997 – 420 с.
27. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986 – 142 с.
28. Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. — М., 1974. – 169 с.
29. Сидорова М.Ю Интернет-лингвистика: русский язык. Межличностное общение. М., «1989.ру», 2006. – 193 с.
30. Хомяков, В. А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода : автореф. дис. д-ра филол. наук. Л., 1980. - 95 с.
31. Adams, Valerie. An Introduction to Modern English Word-formation. London - New York: Longman, 1973. – 241 p.
32. Bauer Lauri, English Word-formation. Cambridge: Cambridge University Press 1983. – 215 p.
33. Baron, N. S. Alphabet to Email: How Written English Evolved and Where It’s Heading. London and New York: Routledge, 2000. – 316 p.
34. Beard, A. Language Change. London and New York: Routledge, 2004. – 136 p.
35. Boardman, M. The Language of Websites. New York and London: Routledge, 2005. – 128 p.
36. Crystal, D. Language and the Internet. Cambridge, 2001. – 272 p.
37. Crystal David., A Glossary of Netspeak and Textspeak. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2004 – 197 p.
38. Crystal David., The Language Revolution. – Cambridge: Poliy Press, 2004. – 152 p.
39. Crystal David., Internet Linguistics: A Student Guide. New York: Routledge, 2011 – 179 p.
40. Crystal David., The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. – 488 p.
41. Crystal David., English as a Global Language. – Cambridge University Press,1998. – 212 p.
42. Enteen, J. Virtual English: Internet Use, Language, and Global Subjects. London and New York: Routledge, 2010. – 187 p.
43. Hale, Constance, Jessie Scanlon. Wired Style: Principles of English Usage in the Digital Age. New York: Broadway Books, 1999. – 276 p.
44. Hudson, Grover. Essential Introductory Linguistics. Oxford: Blackwell, 2000 – 263 p.
45. Naughton, John, A brief history of the future: the origins of the Internet. London: Weidenfeld and Nicolson, 1999 – 256 p.
46. Ma Yan-hong, A Primary Study on Netspeak vol 3, 2013 – 799 p.
47. Miller, George A. The psychology of communication. Baltimore: Penguin, 1969 – 235 p.
48. Neil Randall, Lingo Online: A report on the Language of the Keyboard Generation», 2002 – 64 p.
49. Prensky, Marc "Digital Natives, Digital Immigrants". On the Horizon, 2001 – 15 p.
50. Stefano, B., Eduardo, G., & Jovan, K. (2003). Information security and organisations: A non-technical guide to players, offences and effective defences. Diplo Foundation. – 142 p.
51. Shea Virginia. Netiquette. Albion Books, 1994 – 67 p.
52. Tereza Valíková. Influence of the “netspeak” on modern Internet user’s language, Univerzita Palackeho v Olomouci, 2014 – 35 p.
53. Thurlow, C., Lengel, L. B., & Tomic, A. Computer Mediated Communication: Social Interaction and the Internet. London: Sage Publications, 2004 – 332 p.
54. Warschauer, Mark. «Language, identity, and the Internet». Race in Cyberspace. New York: Routledge, 2000 – 251 p.
55. Wilbur, Shawn T. 1996. An archaeology of cyberspaces: virtuality, community, identity. In Porter (ed.), – 55 p.
56. Wright Sue. «The Right to Speak One’s Own Language: Reflections on Theory and Practice». Language Policy, 2007 – 218 p.
Электронные ресурсы
57. Макаров, М.Л., Школова М.С. Лингвистические и семиотические аспекты конструирования идентичности в электронной коммуникации. Труды международной конференции ≪Диалог 2006≫. Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/dialog2006/materials/html/Makarov.htm, свободный.
58. Горошко Е.И. Лингвистика Интернета: формирование дисциплинарной парадигмы. Режим доступа: http://www.textology. ru/article.aspx?aId=76, свободный.
Источники примеров
59. Социальная сеть для публичного обмена сообщениями Twitter: http://www.twitter. com/
60. Социальный новостной сайт и форум Reddit: https://www.reddit. com/
61. Интернет-платформа и социальная сеть 9gag: https://9gag. com/
62. Онлайн-словарь слов и фраз англоязычного сленга. Режим доступа: http://www.urbandictionary.com/, свободный.
63. Социальная сеть Facebook: https://www.facebook.com/