Период изготовления: октябрь 2021 года.
Предмет: Стратегии коммуникативного поведения.
Целью данного исследования является выявление лингвостилистических особенностей креолизованного текста в рекламе.
Достижение цели предполагает решение следующих задач:
1) определить сущность креолизованного текста;
2) дать характеристику рекламному дискурсу;
3) рассмотреть и проанализировать средства выразительности используемые во франкоязычных рекламных текстах;
4) проанализировать и сравнить полученные результаты;
5) сделать выводы о взаимодействии вербальных и невербальных компонентов в анализируем материале.
Методы исследования: анализ научно-теоретической литературы по теме исследования, описательный, контекстологический, структурный, метод сплошной выборки, а также метод контекстуального анализа.
Практическая значимость работы состоит том, что ее результаты будут полезны при дальнейшем изучении языковой специфики крелизованного текста во французском языке.
Также результаты исследования могут быть полезны для создателей рекламных сообщений, чтобы в дальнейшем создавать ещё более эффективные тексты, и для аудитории – уметь выявлять механизмы, для защиты от нежелательной пропаганды в будущем.
Материалом исследования послужили 10 креолизованных рекламных текстов, взятые из сети Интернет.
Структура курсовой работы, обусловленная целями и задачами исследования, состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы.
Во введении обосновывается выбор темы курсовой работы, ее актуальность, определяются цели, задачи, методы, используемые в работе, раскрывается практическая значимость исследования.
В первой главе определяется роль рекламы в современном обществе, рассматриваются структурные и жанровые особенности рекламных текстов, приводится их классификации, а также рассматриваются лингвокультурологические и социолингвистические особенности рекламного языка реклама.
Во второй главе проводится анализ креолизованных рекламных текстов, стилистических средств, который осуществляется на основе тщательного рассмотрения фактического материала, а также специфика перевода рекламных текстов.
В выводах по главам и в заключении содержатся основные результаты проведённого исследования.
Текст работы имеет одинарный межстрочный интервал.
Работа была успешно сдана - заказчик претензий не имел.
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ КРЕОЛИЗОВАННОГО ТЕКСТА В РАМКАХ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА 5
1. Специфика изучения креолизованного текста 5
1.1. Понятие креолизованного текста 5
1.1.2. Типологии креолизованных текстов 6
1.2. Особенности рекламного дискурса 7
1.2.1. Понятие дискурса 8
1.2.2. Характерные черты рекламного дискурса 9
1.3. Реклама как креолизованный текст 12
Выводы по главе 1 17
ГЛАВА 2. КРЕОЛИЗОВАННЫЙ ТЕКСТ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ 19
2.1. Текст с полной креолизацией 20
2.2. Текст с частичной креолизацией 24
2.3. Текст с нулевой креолизацией 27
Выводы по главе 2 28
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 31
1. Алексеев Ю.Г. Вербальные и иконические компоненты креолизованного текста в интракультурной и интеркультурной коммуникации (эксперименталь¬ное исследование): автореф. дис. … канд. филол. наук. – Ульяновск: УлГУ, 2002. – С. 12-20
2. Анисимова Е. Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания. — 1992.— С. 128–130.
3. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). – М.: Академия, 2003. – 17 с.
4. Арутюнова Н.Д. Дискурс //Лингвистический энциклопедический
словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. – 136 с.
5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская Эн¬циклопедия, 1966. – 302 с.
6. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. – М.: Прогресс, 1989 – 616 с.
7. Бернацкая А.А. К проблеме «креолизации» текста: история и современ¬ное состояние // Речевое общение: Специализированный вестник /
под редакцией А.П. Сковордникова. – Красноярск: Изд-во Краснояр. Гос. Унта, 2000. – Вып.3 – С. 48 – 56.
8. Бове К., Аренс У. Современная реклама / Бове К., Аренс У. – Тольятти: Издательский Дом Довгань, 1995. – 704 с.
9. Бровкина Ю.Ю. Газетное рекламное объявление как речевой жанр: дисс. … канд. филол. найк. – Барнаул, 2000.-1-6 с.
10. Головина Л.В. Влияние иконических и веральных знаков при смысло¬вом восприятии текста: автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 1985.-с. 67.
11. Греймас А., Курте Ж. Семиотика. – М.: Радуга, 1983. – 488 с.
12. Дедюхин А.А. Модели организации вербальной и визуальной
информации в тексте рекламы: автореф. дис. … канд. филол. наук. –Крас¬нодар, 2006. – 152 с.
13. Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. – М., 1989 – 174 с.
14. Доценко Е.Л. Психология манипуляции. Феномены, механизмы,
защита. – М., 1996. – 304 с.
15. Дубовицкая Л.В. Феномен креолизованного текста: автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 2013. – 10 с.
16. Ейгер Г.В. К построению типологии текстов // Лингвистика текста: ма¬териалы научной конференции при МГПИИЯ им. М.Тореза. Ч.I. – М.,1974. – С. 103 – 109.
17. Елина Е.А. Семиотика рекламы: учебное пособие. – М.: ИТК «Дашков и К», 2008. – С. 36-40
18. Елисеева В.В. Лексикология французского языка. – СПб: СПбГУ, 2003. – 44 с.
19. Ильин И.П. Словарь терминов французского структурализма. Структу¬рализм: «за» и «против». – М., 1975. – С. 450 – 461.
20. Каменская О. Л. Лингвистика на пороге XXI века//Лингвистические мар¬гиналии. Сборник научных трудов МГЛУ. Вып. 432. М., 1996 — с. 13–21.
21. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. –Волго¬град: «Перемена», 2002. С. 272 – 276.
22. Кубрякова Е.С. Введение. Основные направления в современном раз¬витии грамматической мысли // Современные грамматические теории. Сб. научно-аналитич. обзоров. – М.: ИНИОН, 1985. С. 5 – 29.
23. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 280 с.
24. Мутовина М.А. Стилистические особенности англоязычной научно-технической рекламы (в аспекте прагматического синтаксиса): ав¬тореф. дис. … канд. филол. наук. – Ленинград, 1984. – 196 с.
25. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла. – М., 1999. – С. 12 – 53.
26. Сорокин Ю.А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. – М., 1990. – С. 178 – 187.
27. Стеллиферовский А.В. Проблема функционально-стилевого статуса языка рекламы // Текст в функциональном аспекте. – М.: Прогресс, 1988 – С. 22 – 28.
28. Сычева Е.В. К проблемам понимания термина «дискурс» //Молодой ученый. – 2011 [Электронный ресурс]. – №3. Т.2. – С. 42 – 46. –URL https://moluch.ru/archive/26/2852/ (дата обращения: 07.11.2021).
29. Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодо-вость,интертекстуальность, интердискурсивность: уч. пособие. – М.: Либро-ком,2009. – 248 с.
30. Ясавеева Э.Р. Имена собственные в рекламном дискурсе: дис. …канд. филол. наук. – Тверь, 2004. – 153 с.