Заказы по переводу юридических документов

Доброго времени суток, уважаемые коллеги. За последние пару недель столкнулась с несколькими заказами по переводу юридических документов с английского языка на русский. А именно: таможенные декларации, спецификации на товар, и, если мне память не изменяет, вкладыш к диплому. В каждом из таких заказов в качестве обязательного требования фигурировал скан подписи, номер свидетельства о присвоении квалификации переводчика и эл.адрес. Цена при этом была выставлена не просто смехотворная, а, я бы даже сказала, оскорбительная. Что-то в районе 85 руб. за 1800 знаков. И вот тут возникает ряд вопросов. Во-первых, имеет место прямое требование контактов, что, кагбэ, прямо запрещено пользовательским соглашением. Во-вторых, когда я спросила: "А где гарантия, что моя подпись и данные свидетельства не будут в дальнейшем использованы без моего ведома?", мне ответили что-то вроде: "Гарантия - наше честное слово". Я бы еще могла понять такие заказы БЕЗ требования контактных данных: ноу-нейм переводчик делает основное, а штатный проверяет, правит, ставит под переводом свое имя и отправляет заказчику. Но в данном-то случае получается, что всю полноту ответственности понесет тот, чья подпись стоит под переведенными документами! Что думаете по этому поводу?

Комментарии
10

Тоже видела такие заказы. Подпись за Вас там поставит другой человек (руководитель бюро переводов заверит подписью и печатью), но сведения о Вас как о переводчике будут указаны, да.
В связи с этим я бы тоже не стала распространять свои данные непонятным личностям, как говорится, от греха.
А насчёт того, что я по этому поводу думаю... Где, мать его, обещанный чёрный список на сайте? Да. Тоже допекло.
Так о том и речь! Я сотрудничаю и с бюро переводов периодически (в оффлайне) и там тоже есть практика заказывать черновой вариант стороннему переводчику (особенно при больших объемах), но от него никто не требует регалий, поскольку вычитывает, правит и подписывает (соответственно, беря на себя всю полноту ответственности), штатный переводчик. И в такого рода заказах мне не очень понятен смысл оставления контактов. Фактически, получается, что ответственность на накосячевшего переводчика возложить вряд ли удастся (поскольку человек, ценящий свой труд, просто не возьмется за заказ по предлагаемым ставкам, а новичок может и накосячить), а уж если заказчик, у которого появились проблемы из-за некачественного перевода, выяснит, что перевод был заказан на Студворке (а выяснить это элементарно, если будет иметь место указание данных), то мало не покажется уже самому бюро переводов. Вот я и пытаюсь постичь логику таких заказчиков.
А вообще, любая уважающая себя организация заключает с переводчиками договор. Нет договора - Вы совершенно не обязаны передавать данные третьим лицам.
Ладно бы хоть цена "вкусная" была, а то смех и слезы...
Елки-палки.. Рерайт дороже делают.. Куда мир катится.. Неужели есть переводчики, настолько не уважающие свой труд и время?
Есть, как ни странно :-) Причем, не новички на сайте. Сама в шоке!
Я вообще в перманентном шоке от цен на заказы по иностранным языкам. По русскому языку и культуре речи контрольная намного дороже стоит! Даже если, как сами о себе в профайлах пишут "знаю английский/французский/немецкий" в совершенстве - неужели совершеннее русского?
Как ни странно, иногда проще и быстрее выполнить контрольную по-английскому, чем по-русскому. Например, у меня время прохождения тестов по английскому (исходя из 30-50 вопросов) - около 4-6 минут. Вопросы-то уровня 5 класса коррекционной школы :-)
Ну, цена работы не определяется вашей скоростной возможностью. Просто не уважаете себя данным ценником. У меня также бывают заказы на дипломы, которые я могу выполнить за 2 дня, но ценник не падает. Наоборот, чем меньше дается на выполнение времени, тем выше цена (за срочность).
Эти же товарищи, которые у Вас заказывают за 100 руб, продают за 2000 руб. И продают не свой труд, а ваш! Но Бог с ними товарищами этими, понятно, у каждого свой заработок, но не в таком пропорциональном соотношении он должен быть!
В нотариальной конторе просто с украинского перевести на русский паспортные данные - цена 2500. Карл, с украинского! 5 строчек!
Я говорила исключительно про тесты по-английскому, которые используются в качестве эдакой "отдыхалки" для мозга во время выполнения других работ. Что касается контрольных ар-английскому, в подавляющем большинстве они у меня просто есть готовые, соответственно, могут продаваться за минимальную цену, "пассивно" зарабатывая мне деньги. Более того, есть работы, которые были сделаны году в 2008, если не раньше (методички-то редко меняются). Насчет переводов в нотариальных конторах, в эту стоимость, скорее всего, входит и нотариальное заверение, а нотариусы так-то тоже себя не обижают :-)
В России всегда будут искать лохов и они всегда будут находиться.
Последние статьи
  • Запускаем новый проект – Ворк24!

    Уважаемые пользователи!Долгое время Студворк являлся единственным крупным проектом нашей компании. Сегодня мы рады представить вам наш новый сервис – фриланс-биржу Ворк24.Почему мы решились на создание нового проекта?Удаленная работа окончательно закрепила за собой статус актуальной и доступной. Однако, в связи с санкционными ограничениями, многие зарубежные фриланс-биржи прекратили свою деятельность в РФ. Вывод средств с них существенно усложнился и многие специалисты потеряли источники стабильного заработка.Наш проект предлагает решение этих проблем. Ворк24 – это российский сервис, который объединяет заказчиков и исполнителей, создавая все условия для комфортной работы.Особенности и преимущества Ворк24Ворк24 – это фриланс-биржа широкого спектра для безопасного и удобного сотрудничества исполнителей и заказчиков из разных сфер деятельности. В роли заказчиков могут выступать как юридические, так и физические лица;В роли исполнителей только квалифицированные практики, имеющие подтвержденный опыт: маркетологи, дизайнеры, разработчики, юристы и другие специалисты, которые активно занимаются профессиональной деятельностью в своей сфере.Чем мы лучше российских аналогичных сервисов? Хороший вопрос, на который мы с уверенностью отвечаем:На нашем проекте пока еще низкая конкуренция среди исполнителей, что позволит опытным специалистам, не имеющим опыт фриланса, начать свой путь в этом направлении;Комиссия безопасной сделки в размере 5% для исполнителей – самая низкая по рынку (ниже не найдете, мы проверяли);Комиссия безопасной сделки для заказчиков – 0%.Будьте в числе первыхВорк24 будет полезен и вам, дорогие пользователи Студворк. Расскажем подробнее: На Ворк24 представлено много специальностей. Среди них есть те, что совпадают с вашими рабочими специальностями. В частности:Работа с текстом (копирайтинг и редактура);Инжиниринг (чертежи, схемы и сметы);Переводы (даже с самых сложных языков мира);Юридические услуги (правовое сопровождение, юридическая экспертиза и т.д.);Бухгалтерский и налоговый учет (для физлиц и юрлиц) и другие направления.Поэтому, добро пожаловать, дорогие авторы, ведь дополнительный источник дохода – это всегда прекрасно.Функционал Ворк24 практически идентичен тому, что уже реализован на Студворк. Ваша адаптация на новом сервисе будет максимально мягкой и безболезненной. Дизайн и внутренняя логика сайта во многом совпадают.Убедитесь в этом сами, начав работу на сервисе:В качестве заказчика;Или исполнителя. Но это ещё не всё. Мы дарим всем новым пользователям приветственный бонус в виде бесплатного PRO-аккаунта на месяц по промокоду “STUDWORK31”, чтобы ваше знакомство с платформой было еще более приятным.Желаем успехов в работе!P. S. Размещение и выполнение студенческих и школьных работ на Ворк24 запрещено.

  • Новые идеи — Декабрь 2024

    Дорогие пользователи!Мы стремимся сделать Студворк сайтом, куда вам захочется возвращаться, где удобно работать и общаться с единомышленниками.Поделитесь своими идеями и предложениями по улучшению функционала в комментариях! Самые полезные идеи постараемся воплотить в жизнь в самое ближайшее время.

  • Технические работы — Декабрь 2024

    Дорогие пользователи!Наш сайт постоянно совершенствуется благодаря вашим отзывам. Ваша обратная связь для нас невероятно важна – она помогает выявить ошибки и улучшить работу сервиса.Поделитесь своими замечаниями и предложениями в комментариях или воспользовавшись кнопкой «Что можно улучшить на сайте?». Благодаря вашим комментариям мы всегда будем в курсе всех недочетов и сможем сделать наш сервис еще лучше.Спасибо за активное участие в развитии сайта Студворк!

  • Конкурс — Украшение дома к Новому году

    Делитесь фото своих новогодних украшений, набирайте лайки и выигрывайте подарки! Присоединяйтесь к конкурсу «Украшение дома к празднику».

  • Конкурс — Самое яркое воспоминание про Новый год

    Делитесь своими самыми незабываемыми новогодними историями, набирайте лайки и выигрывайте подарки! Присоединяйтесь к конкурсу «Самое яркое воспоминание про Новый год».

Показать ещё
Поможем написать учебную работу
Первые отклики уже через 10 минут
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Прямой эфир журнала
Показать ещё
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир