Одним из характерных черт общественного сознания в постмодернистскую и наступающую метамодернистскую эпоху является карнавализация. Автор данной концепции, русский философ и теоретик романа М.М.Бахтин под этим термином имел в виду лишь транспонирование карнавальных форм народной смеховой культуры на язык различных художественных средств, но многие современные исследователи используют это понятие для осмысления самых разнообразных явлений в жизни общества. Так, согласно Р.А.Дукину, общество информационного типа является благодатной почвой для развития карнавализации в масс.культуре - в связи с экранным типом культуры и созданием новых форм массовой культуры и контркультуры.
Особенности карнавализации
С точки зрения ряда современных ученых, основой карнавализации является т.н “перевернутого мира”, “антимира”, где происходит уход от господствующей в обществе морали и нравственности, распространения новых идей и новых смыслов. Борьба же с карнавализацией - абсолютно бессмысленна и невозможна. Карнавальное начало всегда существовало в народной, низовой культуре, а в литературе начало распространяться еще в эпоху Ренессанса (например, “Декамерон” Дж.Бокаччо, “Гаргантюа и Пантагрюэль” Ф.Рабле, где девальвировалась и десакрализовывалась христианская мораль). Несмотря на все попытки изжить карнавализацию, она сохраняется в современной культуре. Исследователь этого явления О.В.Вербина подчеркивает, что для карнавализации характерна логика “обратности” - проявления “беспорядка”, близкого кощунству, обладающего зловещим или даже сатанинским элементом. Она обращает внимание на то, что в современной массовой культуре полностью исчезло представление и рефлексия трансцедентного мира, что для нее характерны китчевость, чувственное начало, обращение именно к подсознанию, что роднит ее с низовой народной культурой. Что интересно - сходства тенденций современной массовой культуры с унаследованным из народной можно трактовать не только с точки зрения простого заимствования или тем более не вульгаризированное представление о “случайных совпадениях”, но и с т.з как личной психологии, так и психологии масс, поскольку с точки зрения научных школ фрейдизма и постфрейдизма можно увидеть ряд закономерностей: во-первых, как в современных постмодернистских и метамодернистских произведениях, так и в фольклорной культуре нередко видна неприкрытая сублимация двух основных стимулов по Фрейду - либидо и мортидо (вспомним с одной стороны интерес современных авторов к смерти, как в виде насмещки, так и напротив эстетизации, а так же секса, а с другой - аналогичные сюжеты, существующие в фольклоре: например, существование народных сказок с эротическим содержанием (см.“Заветные сказки” собранные фольклористом Афанасьевым), сцены в спектаклях бродячих артистов (вспомним народный сюжет о Петрушке, где немалая часть шуток была построена на причиненных им смертях, а так же существует скабрезный сюжет о нем и его невесте). Если же опираться и на постфрейдистское учение Карла Юнга, можно отнести юмор подобного рода, наравне с характерным и для современной масс.культуры, и для фольклорных сюжетов антиклерикализмом и десакрализацией духовных ценностей господствующей религии к “коллективному бессознательному”, наследию предков, бессознательно проявляющемуся и у современных деятелей искусства, архитипичность подобных воззрений.
Карнавализация в народной культуре
М.М.Бахтин выделил три ключевых формы народной смеховой культуры:
- обрядово-зрелищные формы (празднества карнавального типа, различные площадные смеховые действа);
- словесно-смеховые произведения (устные, письменные, пародийные тексты);
- фамильярно-площадные речения (ругательства, клятвы, божба).
Все они взаимосвязаны. Так, для средневекового карнавала характерно применение сквернословия, площадной брани вместо традиционных для повседневности благочестивых речей. Пародийные тексты на религиозную тему нередко использовались на средневековых праздниках, например на таких, как “день осла”, установленный в память бегства Девы Марии с младенцем Иисусом в Египет на осле. Ключевой особенностью этого средневекового западноевропейского праздника было то, что в его центре была не Богородица и не Иисус, но именно осел и его крик «Hinham!». В этот день проводились особые «ослиные мессы». Внезапно, но сохранились официальные документы на эту тему: официум такой мессы, автором которого является католический священник Пьер Корбейль. Каждая из частей богослужения сопровождалась комическим ослиным криком – “Hinham!”. По окончании мессы священник, вместо обычного благословения, трижды кричал по-ослиному, и ему вместо «amen» трижды отвечали таким же ослиным криком. Важно отметить то, что семиотическое значени образа осла в западной культуре является одним из наиболее древних, восходящих к Античности символов материально-телесного низа, одновременно снижающего (умерщвляющего) и возрождающего (см. произведение «Золотой осел» Апулея и т.д, а так же образ осла как символ материально-телесного начала в легендах о Франциске Ассизском).
В России XVII века был зафиксирован сходный обряд, “Служба кабаку”, однако проводимый чисто мирянами. При его исполенении пародировался православный богослужебный чин с восходящими в его состав обрядами, молитвами и песнопениями. Таким образом, кабак уподоблялся храму и наоборот.
При карнавализации все меняется местами: даже противопоставления жизни и смерти. Верх становится низом, голова — задом и половыми органами (по Бахтину: материально-телесный низ). Меняются местами мужское и женское (мужчины надевают маски женщин и наоборот). Королем карнавала становится нищий или дурак, трикстер. И ему воздают королевские почести. Назначается также карнавальный епископ, и кощунственно оскверняются христианские святыни.
Стоит отметить, что формирование такого “антимира” в определенный этап не осуждалась ни властью, ни духовенством и не являлось покушением на благочестивые устои. Напротив, через такую, казалось бы, девальвацию общественных и религиозных ценностей, они напротив - лишь укреплялись через таковое противоставление.
Карнавализация в современных масс-медиа
Как карнавализация происходит в современных масс-медиа? По мнению ряда ученых, ирония как редуцированная форма карнавального мировоззрения помогает адресату сообщения декодировать культурные смыслы сообщения, отсылающие его к тем или иным ценностям принятом в данном сообществе.
Для понимания дискурса средств массовой информации важно понимать, что он представляет собой сиюминутный срез языкового и культурного состояния общества и отражает его. Г.Я.Солганик утверждает что картина мира в СМИ не только отражает реальность, но и убеждает общество в том или ином, воздействует на него.
С одной стороны, дискурс СМИ порождает тексты в том или ином культурном контексте, а в другом - формирует совершенно новые тенденции. Одна из основных задач масс-медийных изданий заключается в том, чтобы заинтересовать читателя и сделать сообщение максимально привлекательным и убедительным дл аудитории.
Как пример карнавализации в американских масс-медиа, С.В.Иванова и О.Е.Артемова приводят различные сообщения. Так, например, описывая статью о скандале с компанией Ernon, они замечают, что действия компании по обману инвесторов были сравнены с политическим скандалом. “Fine distinction” (тонкое отличие, небольшая разница) - так издание охараектеризовала отличие политического скандала от бизнес-скандала. Они сами сформировали бинарную оппозицию, что является характерным для карнавализации и специально перевернули все с ног на голову сблизив эти два варианта.
Другой пример - сравнение в статье New York Times США с голубем (и передача “голубиных” характеристик президенту США), а Китая - с тигром, обозначающим скорость реакции, решительность и отвагу. Как известно, созданная “маска” - так же является признаком карнавализации.
Анализ медиадискурса Ивановой и Артемовой показал, что карнавализация в медиадискурсе является сильным способом кодирования и декодирования различной информации, где механизм декодирования базируется на заложенном в таком способе кодирования амбивалетном принципе построения образов, на наличии интерпретируемых “масок”, что он успешно используется в целях декодирования культурологической информации, овнешненной языковой тканью.
Комментарии