История алфавита народа Саха, основанного на кириллической и латинской графиках

Скриншот 2024-05-29 204951.png
Заказать Написать
Договорная
Итоговая стоимость аналогичной работы будет известна после размещения заказа и оценки автора

Описание
Саха использовали латинский алфавит с 1924 по 1939 год и кириллицу с 1939 года. [3;6] У Саха до начала XIX века не было литературного языка и, следовательно, не было алфавита. Алфавит Бетлингка пытались улучшить Е. К. Пекарский в 1899 г. и В. Радлов в 1908 г. Позже, в 1924 году, к существующему алфавиту были добавлены заглавные буквы и знаки препинания. В 1939 году были добавлены буквы современного алфавита «Ҕһ, Ҥҥ, Өө, Һһ, Уу». Алфавит Саха, составленный Бётлингком, был на основе русского алфавита. В нем было 29 букв. Чтобы обозначить долгие гласные, буква писалась дважды. Один из недостатков алфавита Бетлингка было то, что для обозначения мягкой «Л» использовалась отдельная буква. До 1917 года мы можем видеть алфавиты Н. К. Катанова (1897), С.В. Ястремского (1900 г.), Э.К. Пекарского (1907 г.), В. Ионова (1907 г.). Однако эти алфавиты мало отличаются от алфавита О. Н. Бётлингка. 13-томный «Словарь якутского языка» (1907–1930) написан алфавитом, составленным Э.К. Пекарским. В 1953 году в Якутске была создана комиссия по переводу православных религиозных книг на язык Саха. Во главе был Д. Хитров, знающий язык Саха. Для перевода Д. Хитрову пришлось разработать специальный алфавит. Как и Бётлингк, он взял за основу русский алфавит и адаптировал буквы под якутские звуки. Его алфавит имеет 29 букв, одним из недостатков этого алфавита было то, что одна и та же буква обозначает две фонемы. В 1858 году в Москве с этим алфавитом была издана «Грамматика якутского языка».

Прикрепленные файлы
docx
Амангелдіқызы статья Амангелдіқызы статья
27.1 Кбайт 27.1 Кбайт

Похожие работы других авторов
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир