Как оформить текст перевода

Содержание

  1. 1. Что нужно для оформления письменного перевода?
    1. 1.1. Абзац
    2. 1.2. Выравнивание
    3. 1.3. Размеры страницы
  2. 2. Остальные рекомендации по оформлению перевода

Как правильно оформить текст перевода.png

Переведенные с иностранного языка тексты, сделанные на заказ или в ходе научной работы, требуют особого подхода к оформлению: от соответствия шрифтов стандартам ГОСТа до количества страниц в переводе и в исходном материале.

Основные требования к стандартному виду переведенного текста мы перечислим ниже.

Что нужно для оформления письменного перевода?

Шрифт – первое и основное требование.

Параметры

12 пт, Times New Roman.
Когда необходимо вместить перевод на одну страницу, допускается выставление шрифта 11. Запрещается применять размер менее 8 пт.

Абзац

Чтобы обозначить абзац, нужно задействовать одинарный промежуток между строками.

Это важное условие, даже если в оригинале текста используется другой формат и стиль. Не используйте автоматические отступы при формировании абзаца.

Выравнивание

Существует основные единые правила:

  • при размещении основной части текста используйте выравнивание по ширине;
  • при формировании таблицы придерживайтесь левого края;
  • заголовки делайте посередине;
  • цифровые значения разместите по правому краю.

В таблицах применяется наиболее удобное и читабельное выравнивание.

При переводе придерживайтесь оформления из оригинального текста. Выделяйте курсивом, жирным шрифтом и подчеркиванием те же слова, что выделены в исходном материале. Остальные параметры форматирования рекомендуется выстраивать по указанным выше правилам, без учета значений оригинала.

Размеры страницы

Внешний вид перевода оформляется по стандартам бумажных страниц. Текст должен быть подогнан по размеру полей листа. Размеры едины для большинства критериев оформления письменного текста. Придерживайтесь точного обозначения полей:

Левое 3 см, правое 1,5 см, а вверху и внизу страницы по 2 см.

Остальные рекомендации по оформлению перевода

  • Когда выдают задание на перевод текста, дополнительно указываются требования к нему, вплоть до соответствия количества страниц в переводе — исходнику.

Отсутствие условий равно разрешению пренебречь ими.

В этом случае перевод, в котором больше или меньше страниц, не считают ошибкой.

  • Не используйте много пробелов, даже с целью пометки отступов. Допускается использование табуляции.
  • Прибегнуть к колонтитулам необходимо, если работа содержит имя собственное, например, название компании, которое нуждается в расшифровке.

Мы собрали несколько универсальных правил, которые требуется применять к письменным переводам. Пользуясь ими, вы можете грамотно оформить перевод текста, который покажет уровень владения языком и спецификой перевода, и поможет зарекомендовать себя.

Комментарии
1

Последние статьи
  • Запускаем новый проект – Ворк24!

    Уважаемые пользователи!Долгое время Студворк являлся единственным крупным проектом нашей компании. Сегодня мы рады представить вам наш новый сервис – фриланс-биржу Ворк24.Почему мы решились на создание нового проекта?Удаленная работа окончательно закрепила за собой статус актуальной и доступной. Однако, в связи с санкционными ограничениями, многие зарубежные фриланс-биржи прекратили свою деятельность в РФ. Вывод средств с них существенно усложнился и многие специалисты потеряли источники стабильного заработка.Наш проект предлагает решение этих проблем. Ворк24 – это российский сервис, который объединяет заказчиков и исполнителей, создавая все условия для комфортной работы.Особенности и преимущества Ворк24Ворк24 – это фриланс-биржа широкого спектра для безопасного и удобного сотрудничества исполнителей и заказчиков из разных сфер деятельности. В роли заказчиков могут выступать как юридические, так и физические лица;В роли исполнителей только квалифицированные практики, имеющие подтвержденный опыт: маркетологи, дизайнеры, разработчики, юристы и другие специалисты, которые активно занимаются профессиональной деятельностью в своей сфере.Чем мы лучше российских аналогичных сервисов? Хороший вопрос, на который мы с уверенностью отвечаем:На нашем проекте пока еще низкая конкуренция среди исполнителей, что позволит опытным специалистам, не имеющим опыт фриланса, начать свой путь в этом направлении;Комиссия безопасной сделки в размере 5% для исполнителей – самая низкая по рынку (ниже не найдете, мы проверяли);Комиссия безопасной сделки для заказчиков – 0%.Будьте в числе первыхВорк24 будет полезен и вам, дорогие пользователи Студворк. Расскажем подробнее: На Ворк24 представлено много специальностей. Среди них есть те, что совпадают с вашими рабочими специальностями. В частности:Работа с текстом (копирайтинг и редактура);Инжиниринг (чертежи, схемы и сметы);Переводы (даже с самых сложных языков мира);Юридические услуги (правовое сопровождение, юридическая экспертиза и т.д.);Бухгалтерский и налоговый учет (для физлиц и юрлиц) и другие направления.Поэтому, добро пожаловать, дорогие авторы, ведь дополнительный источник дохода – это всегда прекрасно.Функционал Ворк24 практически идентичен тому, что уже реализован на Студворк. Ваша адаптация на новом сервисе будет максимально мягкой и безболезненной. Дизайн и внутренняя логика сайта во многом совпадают.Убедитесь в этом сами, начав работу на сервисе:В качестве заказчика;Или исполнителя. Но это ещё не всё. Мы дарим всем новым пользователям приветственный бонус в виде бесплатного PRO-аккаунта на месяц по промокоду “STUDWORK31”, чтобы ваше знакомство с платформой было еще более приятным.Желаем успехов в работе!P. S. Размещение и выполнение студенческих и школьных работ на Ворк24 запрещено.

  • Новые идеи — Октябрь 2024

    Дорогие пользователи!Мы стремимся сделать Студворк сайтом, куда вам захочется возвращаться, где удобно работать и общаться с единомышленниками.Поделитесь своими идеями и предложениями по улучшению функционала в комментариях! Самые полезные идеи постараемся воплотить в жизнь в самое ближайшее время.

  • Технические работы — Октябрь 2024

    Дорогие пользователи!Наш сайт постоянно совершенствуется благодаря вашим отзывам. Ваша обратная связь для нас невероятно важна – она помогает выявить ошибки и улучшить работу сервиса.Поделитесь своими замечаниями и предложениями в комментариях или воспользовавшись кнопкой «Что можно улучшить на сайте?». Благодаря вашим комментариям мы всегда будем в курсе всех недочетов и сможем сделать наш сервис еще лучше.Спасибо за активное участие в развитии сайта Студворк!

  • Факультет, специальность, кафедра, профиль обучения в ВУЗе и колледже — в чем разница?

    Разбираемся, чем отличаются факультет, специальность, кафедра и профиль обучения в ВУЗах и колледжах. Узнайте, как выбрать направление, и почему важно понимать эти термины для успешного поступления.

  • Можно ли поступить в ВУЗ и получить высшее образование, не сдавая ЕГЭ?

    Узнайте, как поступить на высшее образование без ЕГЭ. В статье описаны способы и возможности поступления на вышку, включая творческие направления, зарубежное образование и программы с внутренними экзаменами.

Показать ещё
Поможем написать учебную работу
Первые отклики уже через 10 минут
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Прямой эфир журнала
Показать ещё
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир