Определения
Прилагательное — это все, что модифицирует (или изменяет значение) существительное. Наиболее типичными примерами являются описания, выражающие мнения (красивый, красивый и т. д.), цвета, формы или размера. Однако прилагательные также могут описывать, кому принадлежит объект. Они называются les adjectifs ownifs (как вы могли догадаться из названия), и во французском языке они имеют несколько важных отличий от английских «мой, твой, его, ее, наш и их».
Французские прилагательные изменяются, чтобы отразить пол и число существительного, которое они описывают. Это означает, что существуют разные притяжательные прилагательные для мужского, женского и множественного числа существительных.
Есть шесть французских пар прилагательное/местоимение, где прилагательное + существительное может быть заменено соответствующим местоимением.
Французские притяжательные местоимения
артикль + притяжательное местоимение
- C’est ma voiture -> C’est la mienne . Это моя машина -> Это моя.
- C’est ton chien -> C’est le tien . Это твоя собака -> Она твоя.
При использовании французских притяжательных местоимений мы должны учитывать два аспекта: вещь, которой владеют, и обладателя. Притяжательные местоимения согласуются с числом (миен, миенс) и родом одержимого существительного (миен, миенн), но также согласуются с личностью владельца (миен, тьен, сиенс и т.
В предложениях Elle aime sa robe и Elle aime la sienne мы используем местоимение третьего лица, потому что человек должен согласиться с владельцем или владельцем, которым является elle . Обратите внимание, что мы учитываем только лицо, (1 реп чел 2 е чел 3 чел sing 1 реп чел 2э чел 3э чел · Множественное число ), но не жанр или число. На самом деле это одна из самых распространенных ошибок , которые совершают изучающие французский язык.
Примеры
- Il aime sa voiture. Il aime la sienne. -
- Он любит свою машину. Он любит
Примеры
- Родители живут в Англии. Обыкновенные люди во Франции.
- Твои родители живут в Англии. Мои живут во Франции.
- J’aime ma pizza mais je péfère la vôtre .
- Мне нравится моя пицца, но я предпочитаю твою .
Mon и le mien демонстрируют принадлежность с одним ключевым отличием. Mon — притяжательное прилагательное , а le mien — притяжательное местоимение. Разница между ними является одной из самых распространенных ошибок, которые допускают изучающие французский язык.
Притяжательное прилагательное описывает существительное и стоит перед ним, в то время как притяжательное местоимение заменяет существительное и поэтому стоит отдельно. Притяжательное местоимение на самом деле собирает значения обоих слов, существительного + прилагательного, и заменяет их оба.
Мы лучше всего учимся на примерах, поэтому давайте посмотрим на них.
- ma- притяжательное прилагательное
- la mienne – притяжательное местоимение
C’est ma chatte. C’est la mienne.
Это мой кот. Это мое.
- tes – притяжательное прилагательное
- les vôtres - притяжательное местоимение
Tes родители сына во Франции. Où обитатель les vôtres ?
Твои родители во Франции. Где живут ваши?
- сын – притяжательное прилагательное
- la sienne – притяжательное местоимение
C’est son idee. C’est la sienne.
Это ее идея. Это ее.
Предлог + сокращение артикля
Когда французскому притяжательному местоимению предшествуют предлоги à или de , предлог должен сокращаться с определенным артиклем le или les .
à + le / au
Tu parles à ton père; je vais parler au mien.
Вы говорите со своим отцом; Я собираюсь поговорить со своим.
à + les/ aux
Il faut parler a ses amis. Il faut parler aux siens.
Важно поговорить с ее друзьями. Важно поговорить с ними.
Вам нужно срочно заказать статью по французскому языку для публикации? Обратитесь за помощью к нашим экспертам!
Комментарии