1. Арнольд, И. В. Стилистика английского языка [Текст] / И. В. Арнольд. – СПб. : Союз, 2000. – 300 с.
2. Белоножко, Н. Д. Аллюзия и её текстовая роль [Электронный ресурс] // Тр. МГТА : электрон. журн. 2010. Вып. 16. Режим доступа
http://www.e-magazine.meli.ru/vipusk16.htm , свободный.
3. Бреус, Л. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский [Текст ] / Л. В. Бреус. – М., 2002.
4. Васильева, Е. А. Функциональная специфика аллюзивных текстов (на материале пьес Т. Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» и «Травести») : автореф. дис. канд. филол. наук / Е. А. Васильева. – СПб., 2011. – 21 с.
5. Виноградов, С. И. Культура русской речи [Текст] / С. И. Виноградов. – М. : Инфра, 1999. – 124 с.
6. Виноградов, В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) [Текст] / В. С. Виноградов. – М. : Издательство института общего среднего образования РАО, 2001, – 224 с.
7. Гальперин, И. Р. Стилистика английского языка [Текст] / И. Р. Гальперин. – М. : Флинта: Наука, 1999. – 202 с.
8. Глухова, Ю. В. Особенности перевода заголовков англоязычной прессы [Текст] / Ю. В. Глухова, Ю. В. Привалова. – Таганрог.
9. Горшков, А. И. Лекции по русской стилистике [Текст] / А. И. Горшков. – Литературный институт им. А. М. Горького, 2000. – 268 с.
10. Дронова, Е. М. Проблемы перевода стилистического приема аллюзии в англо-ирландской литературе первой половины ХХ века [Текст] / Е. М. Дронова // Вестник ВГУ. Серия “Лингвистика и межкультурная коммуникация”. 2004. С. 83-86.
11. Захарова, М. А. Семантика и функционирование аллюзивных имен собственных (на материале англоязычных художественных и публицистических текстов) : автореф. дис. канд. филол. наук / М. А. Захарова. – М. : РГБ, 2011. – 21 с.
12. Знаменская, Т. А. Стилистика английского языка. Основы курса [Текст] / Т. А. Знаменская. – ЛКИ, 2008. – 224 с.
13. Камовникова, Н. Е. Антропонимы как интертекстуальные аллюзии в поэтическом тексте: дис. канд. филол. наук / Камовникова Н. Е. – С