Особенности перевода художественного текста на материале романа Джайлса Уиттелла «Мост шпионов» (Giles Whittell “Bridge of spies”)

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Просмотров
356
Покупок
0
Антиплагиат
Не указан
Размещена
4 Сен 2019 в 13:31
ВУЗ
Не указан
Курс
Не указан
Стоимость
900 ₽
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
docx
1 глава Особенности перевода художествен
76.9 Кбайт 900 ₽
Описание

Работа без сопровождения.

Включает 1 главу.

Оригинальность в антиплагиат.ру 77 %.

Оглавление

Введение

1.Понятие текста художественного стиля

2. Способы перевода художественного текста

3. Виды переводческих трансформаций

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 1

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Список литературы

1.               Алексеева И. С. Введение в переводоведение: учебное пособие для студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений / Алексеева И. С. - СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2011. - 352с.

2.               Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования.): монография / И. В. Арнольд. - М.: Флинта-Наука, 2010. - 384с.

3.               Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп. / Е. В. Бреус. - М.: Инфра-М, 2011. - 208 с.

4.               Гладуш Н.А. Прагматические аспекты перевода: монография / Гладуш Н.А. – М.: Эксмо, 2011. – 104 с.

5.               Григорян Е. Л. Лингвистическая прагматика: монография / Григорян Е. Л. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2013. - 234 с.

6.               Ефимов Л. П. Стилистика английского языка и дискурсивный анализ: учебно-методическое пособие / Л. П. Ефимов. – М.: Наука, 2011. – 240 с.

7.               Казакова Т. А. Практические основы перевода English – Russian: Учебное пособие / А.Т. Казакова. - М.: Союз, 2011. – 320 с.

8.               Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): учебное пособие, 3-е изд. / В. Н. Комиссаров. - М.: Высшая школа, 2010. - 264 с.

9.               Комиссаров В.Н. Современное переводоведение: учебное пособие / В.Н. Комиссаров. - М: Наука, 2011. – 424 с.

10.          Кунин А.В. Английская фразеология: учебное пособие, 4-е изд., дополн. и испр. / А.В. Кунин. – М.: Высшая школа, 2010, - 255 с.

11.          Лапин А.А. Субъективное и объективное в мемуарной литературе и особенности их передачи при переводе: монография / Лапин А.А. – М.: МГУ, 2013. – 122 с.

12.          Максимов C. Е. Практический курс перевода (английский и русский языки). Теория и практика переводческого анализа текста для студентов факультета переводчиков. - М.: Инфра-М, 2010. - 175 с.

13.          Нелюбин Л. Л. Толковый переводческий словарь, 4-е изд., перераб. / Л. Л. Нелюбин. - М.: Флинта, 2011. - 320 с.

14.          Приходько А. И. Семантика и прагматика оценки в современном английском языке / Приходько А. И. – М.: Эксмо, 2011. - 321 с.

15.          Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика: учебное пособие, 3-е изд. / Я.И. Рецкер. - М.: МГУ, 2010. - 216 с.

16.          Телия В. Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация: монография / В.Н. Телия. – М.: Юрайт, 2011. – 126 с.

17.          Федоров А.В. Теория и практика перевода с английского языка на русский язык: учебное пособие / Федоров А.В. – М.: Высшая школа, 2012. - 608 с.

18.          Швейцер А. Д. Перевод и лингвистика: учебное пособие, 4-е изд. / А. Д. Швейцер. - М.: Наука, 2011. - 280 с.

19.          Baker M. In Other Words. A coursebook on translation / Mona Baker. - London & New York: Routledge, 2011. - 332 p.

20.          Chesterman A. Teaching strategies for emancipatory translation / ed. by C. Schaffner, B.Adab // Developing translation competence. - Amsterdam: John Benjamins BV, 2010. - P. 77-89.

21.          House J. How do we know when a translation is good? / Ed. by Erich Steiner, Colin Yallop // Exploring translation and multilingual text production: beyond content. - Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2010. - P. 127-160.

22.          Wearing C.J. Semantics and Pragmatics in the Interpretation of Metaphor / Wearing C.J. - Cambridge: Harvard University Press, 2012. – 214 P.

Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Лингвистика
Эссе Эссе
15 Дек в 14:33
13 +2
0 покупок
Лингвистика
Контрольная работа Контрольная
8 Дек в 22:45
21 +1
0 покупок
Лингвистика
Контрольная работа Контрольная
8 Дек в 22:37
19 +1
0 покупок
Другие работы автора
Логистика
Отчет по практике Практика
19 Мая 2021 в 13:27
587
1 покупка
Маркетинг
Курсовая работа Курсовая
17 Мая 2021 в 12:22
477
0 покупок
Государственное и муниципальное управление
Курсовая работа Курсовая
14 Мая 2021 в 21:38
451
1 покупка
ВЭД - Внешнеэкономическая деятельность
Эссе Эссе
14 Мая 2021 в 14:56
407
0 покупок
Товароведение
Курсовая работа Курсовая
14 Мая 2021 в 13:21
472
0 покупок
Физкультура и спорт
Презентация Презентация
13 Мая 2021 в 11:07
688
0 покупок
Теория государства и права
Курсовая работа Курсовая
12 Мая 2021 в 16:34
645 +1
2 покупки
Бухгалтерский учет, анализ и аудит
Курсовая работа Курсовая
12 Мая 2021 в 14:12
481
0 покупок
Бухгалтерский учет, анализ и аудит
Курсовая работа Курсовая
12 Мая 2021 в 13:16
455 +1
1 покупка
Сестринское дело
Дипломная работа Дипломная
11 Мая 2021 в 12:25
1 204
1 покупка
История
Реферат Реферат
11 Мая 2021 в 11:38
274
1 покупка
Литература зарубежная
Реферат Реферат
11 Мая 2021 в 11:22
278
0 покупок
Теория государства и права
Курсовая работа Курсовая
11 Мая 2021 в 10:08
353 +1
1 покупка
Уголовное право
Статья Статья
7 Мая 2021 в 13:20
364
1 покупка
Коммерция
Дипломная работа Дипломная
7 Мая 2021 в 12:45
406
0 покупок
Бухгалтерский учет, анализ и аудит
Дипломная работа Дипломная
6 Мая 2021 в 11:47
246
0 покупок
Коммерция
Дипломная работа Дипломная
4 Мая 2021 в 15:02
257
0 покупок
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир