Особенности перевода английских газетно-информационных текстов на русский язык

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Предмет
Просмотров
144
Покупок
1
Антиплагиат
Не указан
Размещена
1 Фев 2023 в 16:16
ВУЗ
"БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ"
Курс
2 курс
Стоимость
999 ₽
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
docx
курсовая
110.7 Кбайт 999 ₽
Описание

Тема : «Особенности перевода английских газетно-информационных текстов на русский язык».

Объектом исследования являются современные английские газетно-информационные тексты.

Предмет исследования: приемы и способы перевода английских газетно-информационных текстов на русский язык.

Целью исследования является выявление особенностей перевода газетно-информационных текстов современных англоязычных СМИ на русский язык.

Исходя из цели, предмета и объекта исследования, определены следующие задачи:

1. Выполнить анализ научной литературы по проблеме исследования.

2. Выявить специфику перевода газетно-информационных текстов.

3. Рассмотреть практические аспекты перевода текстов современной англоязычной газетной прессы на русский язык.

Методы исследования:

- метод научного анализа,

- лексикографический,

- сравнительно-сопоставительный,

- метод выборочного анализа.

Оглавление

Введение………………………………………………………………….3

Глава 1. Анализ научной литературы по проблеме перевода английских газетно-информационных текстов……………………….6

1.1. Функциональность газетно-публицистического стиля в литературном языке………………………………………………6

1.2. Специфика перевода газетно-информационных текстов… 16

Выводы по первой главе…………………………………………………23

Глава 2. Практические аспекты перевода англоязычной газетной прессы……………………………………………………………………24

2.1. Лексические и грамматические особенности англоязычных газетных текстов………………………………………………………24

2.2. Эквивалентность при переводе газетно-информационных текстов………………………………………………………………32

2.3. Способы перевода газетно-информационных текстов………… 36

Выводы по второй главе…………………………………………………44

Заключение………………………………………………………………46

Список литературы…………………………………………………… 47

Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Литература
Тест Тест
21 Дек в 16:01
13 +13
0 покупок
Литература
Тест Тест
19 Дек в 11:28
28 +1
0 покупок
Литература
Контрольная работа Контрольная
18 Дек в 17:52
52 +3
0 покупок
Другие работы автора
Юриспруденция
Задача Задача
1 Дек в 22:20
33 +1
0 покупок
Юриспруденция
Задача Задача
1 Дек в 22:19
31 +1
0 покупок
Юриспруденция
Задача Задача
1 Дек в 22:17
23 +1
0 покупок
Юриспруденция
Задача Задача
1 Дек в 22:16
20
0 покупок
Юриспруденция
Задача Задача
1 Дек в 22:12
26
0 покупок
Юриспруденция
Задача Задача
1 Дек в 22:10
25 +1
0 покупок
Юриспруденция
Задача Задача
1 Дек в 22:09
72 +3
0 покупок
Юриспруденция
Задача Задача
1 Дек в 22:07
31
1 покупка
Юриспруденция
Задача Задача
1 Дек в 22:06
42 +1
1 покупка
Юриспруденция
Задача Задача
1 Дек в 22:03
23
0 покупок
Юриспруденция
Задача Задача
1 Дек в 22:02
28 +1
0 покупок
Юриспруденция
Доклад Доклад
11 Ноя в 12:55
42
0 покупок
Юриспруденция
Контрольная работа Контрольная
11 Ноя в 12:53
43
0 покупок
Юриспруденция
Задача Задача
11 Ноя в 12:49
49 +1
0 покупок
Юриспруденция
Задача Задача
11 Ноя в 12:46
56
0 покупок
Юриспруденция
Задача Задача
11 Ноя в 12:45
57
2 покупки
Юриспруденция
Задача Задача
11 Ноя в 12:43
57 +1
2 покупки
Юриспруденция
Задача Задача
11 Ноя в 12:38
29
0 покупок
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир