Период изготовления: сентябрь 2022 года.
ВУЗ: неизвестно.
Работа носит методический характер.
Цель курсовой работы: описать методику работы с аутентичными текстами, содержащими интеркультурный компонент, в старших классах средней школы.
Задачи курсовой работы проистекают из ее цели и определены ее логикой:
1) рассмотреть аутентичный текст с интеркультурным компонентом как средство изучения иностранного языка;
2) представить психолого-педагогическую характеристику учащихся старших классов средней школы;
3) выявить возможности использования аутентичных текстов с интеркультурным компонентом для развития продуктивных (говорение и письмо) и перцептивных навыков (аудирование и чтение).
Эмпирической базой послужили результаты собственного исследования, проведенного на протяжении 1 недели в 10 классе средней школы, на уроках иностранного (английского) языка.
Структурно курсовая работа состоит из введения, двух глав, четырех параграфов, выводов по главам, заключения и списка использованной литературы.
Работы успешно сдана - заказчик претензий не имел.
Готовые работы я могу оперативно проверить на оригинальность по Antiplagiat .ru и сообщить Вам результат.
Введение ……………………………………………………….……….……... 3
Глава 1. Теоретико-методологические основы включения аутентичных текстов в процесс обучения иностранному языку учащихся старших классов 6
1.1. Аутентичный текст с интеркультурным компонентом как средство изучения иностранного языка ……………6
1.2.Психолого-педагогические особенности учащихся старших классов средней школы 11
Выводы по Главе 1 …………………………………………………………… 16
Глава 2. Использование аутентичных текстов с интеркультурным компонентом для развития четырех основных языковых компетенций – говорения, аудирования, письма и чтения18
2.1. Использование аутентичных текстов с интеркультурным компонентом для развития продуктивных навыков (говорение и письмо) 18
2.2. Использование аутентичных текстов с интеркультурным компонентом для развития перцептивных навыков (аудирование и чтение)
Выводы по Главе 2 …………………………………………………………… 24
Заключение …………………………………………………………………… 34
Список использованной литературы ………………………………………... 37
Приложение …………………………………………………………………... 41
1. Gilmore A. A comparison of textbook and authentic interactions. ELT Journal, 2004, 58(4), 363-374.
2. Gilmore A. Authentic materials and authenticity in foreign language learning // Language teaching, 2007, 2(40), 97-118.
3. Hadley A. Teaching language in context (3rd ed.). Boston: Thomson Heinle, 2001.
4. Harmer J. The Practice of English Language Teaching. London, 2012.
5. Nunan D. Principles for designing language teaching materials. 1988. https://www.researchgate.net/publication/234772419
6. Porter D., Roberts J. Authentic Listening activities // English Language Teaching Journal, 2012, Vol. 36 №. I. p. 39.
7. Rivers W. Psychology, Linguistics and Language Teaching. A Forum Authology. — Washington, 2006. p. 201.
8. Takahashi K. Literary Texts as Authentic Materials for Language Learning: The Current Situation in Japan // Literature and Language Learning in the EFL Classroom (pp. 26-40). London: Palgrave Macmillan, 2018.
9. Алхазова А. А. Особенности интеллектуального развития подростков, включенных в разные педагогические системы : На примере вальдорфской педагогики : автореферат дис. ... кандидата психологических наук : 19.00.13 / Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. - Москва, 2004. - 24 с.
10. Блохина Е.В. Некоторые вопросы обучения аудированию.//Иностранные языки в школе. - 1998. - № 2. - С.13-24.
11. Вайсбурд М.Л. Обучение пониманию иностранной речи на слух. - М.: Просвещение, 1965. - 158с.
12. Воронина Г.И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка // Иностранные языки в школе. 1999. № 2. С. 23-25.
13. Воронина Г.И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы.//Иностранные языки в школе. - 1999. - № 2. - С.21-29.
14. Воронцов Д. В. Гендерная психология общения: монография. Ростов-на-Дону: Изд-во Южного федерального университета, 2008. С. 223-226.
15. Гез Н. И., Ляховицкий М. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Высшая Школа, 1982. - 360с.
16. Гурьева В. А. Психогенные расстройства у детей и подростков / В. А. Гурьева. - М. : Изд. дом "КРОН-пресс", 1996. - 207 с.
17. Демидов Д.Н. Соотношение Я-идеальное и Я-реальное и проблемы подростков : дис. … канд. психол. наук. СПб., 2012. С. 13-15.
18. Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова «Настольная книга преподавателя иностранного языка» - Мн.: Выш. шк., 1998.- С.552.
19. Золотых Т.И. Использование аутентичных художественных текстов в процессе овладения говорением // Современные наукоемкие технологии. – 2019. – № 5. – С. 116-121.
20. Ильин Е. Н. Путь к ученику : Раздумья учителя-словесника : Кн. для учителя : Из опыта работы / Е. Н. Ильин. - М. : Просвещение, 1988. - 221 с.
21. Кон И. С. Ребенок и общество : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по психол. и пед. специальностям / И.С. Кон. - М. : Academia, 2003 (ГПП Печ. Двор). - 334 с. С. 173.
22. Кричевская К.С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка // ИЯШ. 1996. № 1. С. 13-17.
23. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики: учебник для студ. вузов, обуч. по спец. «Психология» / Леонтьев А. А. — 5-е изд., стер. — М.: Смысл, 2008.
24. Макарова О.С. Социальная мотивация учащихся в условиях реализации обратной связи в процессе обучения иностранному языку//Педагогическая наука и практика – региону. Материалы XVI региональной научно-практической конференции. ГБОУ ВО «Ставропольский государственный педагогический институт». 2016. С. 185-191.
25. Меркиш Н.Е. Использование аутентичного контекста как источника информации о культурном компоненте изучаемой лексики // Филология и проблемы преподавания иностранных языков. М., 2008. С. 106-111.
26. Носонович Е.В. Мильруд Г.П. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языки в школе. 2008. № 2. С. 10-14.
27. Носонович Е.В. Параметры аутентичного учебного текста [Текст] / Е.В. Носонович, Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. – 1999. № 1. С. 18.
28. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка : 100000 слов, терминов и выражений : [новое издание] / Сергей Иванович Ожегов ; под общ. ред. Л. И. Скворцова. - 28-е изд., перераб. - Москва : Мир И образование, 2015. - 1375 с.
29. Сапин М. Р. Анатомия и физиология детей и подростков : учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по дисциплине "Возрастная анатомия, физиология и гигиена" / М. Р. Сапин, З. Г. Брыксина. - 6-е изд., стер. – М.: Академия, 2009. - 432 с.
30. Сарибекова Э.А. Формирование умений и навыков самостоятельной работы у студентов в процессе изучения иностранного языка. Дисс.канд. пед. наук – Ставрополь, 2006. -189 с.
31. Статья "Роль аутентичных материалов в обучении иностранному языку", Н.В. Томашук
32. Сулимова Л.А. Использование аутентичных материалов на разных этапах обучения иностранному (немецкому) языку // Педагогическое мастерство: материалы V международной научной конференции (Москва, ноябрь 2014 г.). М.: Буки-Веди, 2014. С. 19-22.
33. Угренинова Е.Ф. Обучение иностранному языку и культуре на основе аутентичных текстовых материалов СурГПУ, г. Сургут по материалам научно-практической конференции «VI Знаменские чтения», 4 марта 2007 года.
34. Халеева И. И., Касюк А. Я., Конев В. Н. Духовное образование в условиях глобальных вызовов XXI века // Университеты в евразийском образовательном пространстве. Монография. Сер. "Евразийские университеты XXI века" Редакционная коллегия: В.А. Садовничий [и др.]. Москва, 2017.
35. Чайкин В.С. Пути формирования мотивации изучения иностранных языков. М., 2003. - 230с.
36. Шамов А.Н. Когнитивный подход в обучении лексической стороне иноязычной речи.- Н. Новгород: Изд-во НГЛУ, 2002.- 187с.
37. Эльконин Д. Б., Драгунова Т. В. (ред.) Возрастные и индивидуальные особенности младших подростков. М.: Просвещение, 1967.
38. Эриксон Э. Г. Идентичность: юность и кризис : Пер. с англ. / Общ. ред. и предисл. А. В. Толстых. - М. : Прогресс, Б. г. (1996). - 340 с.