Лингвопереводческие и социолингвистические аспекты влияния английского и американского сленга на современный русский язык (на корпусе англо-русских переводов).

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Просмотров
260
Покупок
0
Антиплагиат
Не указан
Размещена
30 Июл 2022 в 05:45
ВУЗ
Не указан
Курс
Не указан
Стоимость
2 500 ₽
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
docx
ВКР Лингвопереводческие и социолингвистические аспекты влияния английского и американского сленга на современный русский язык (на корпусе англо-русских переводов)
142.8 Кбайт 2 500 ₽
Описание

Факультет Гуманитарный

Направление подготовки – 45.04.02 Лингвистика

Квалификация: магистр

Выпускная квалификационная работа


Тема:

Лингвопереводческие и социолингвистические аспекты влияния английского и американского сленга на современный русский язык (на корпусе англо-русских переводов).

 

Объектом данного исследования является английский и американский сленг в современном английском языке.

Предметом является лингвопереводческие и социолингвистические аспекты влияния английского и американского сленга на современный русский язык (на корпусе англо-русских переводов).

Целью данной работы будет являться исследование социолингвистической и лингвопереводческой специфики английского и американского сленга и его влияние на русский язык.

Поставленная цель обусловила постановку следующего круга задач:

1. Выделить подходы к изучению сленга, выделить особенности английского и американского сленга, а также рассмотреть понятие экспрессивности.

2. Проанализировать изменения и деформацию лексического состава русского языка.

2. Выделить социолингвистические и лингвопереводческие аспекты.

3. Проанализировать фонетические, словообразовательные, лексические и синтаксические особенности сленга.

4. Составить классификацию иностранных заимствований в зависимости от языка-оригинала.

5. Сделать выводы о влиянии английского и американского сленга на современный русский язык.

Поставленные задачи обусловили применение соответствующих методов исследования. Отбор материала осуществлялся методом сплошной выборки. В ходе работы использовался качественный анализ особенностей сленгизмов. Также применялись общенаучные методы, такие как анализ и описание.

Новизна данной работы заключается в том, что она выполнена на новых материалах, что дает возможность получить новые сведения об объекте исследования. Также, новизна заключается в комплексном исследовании современного английского и американского сленга, рассмотрения с точки зрения фонетических, словообразовательных, лексических и синтаксических параметров; в составлении лексико-семантических полей и типологии особенностей на каждом уровне языка, а также анализ функционирования сленга.

Практическая ценность данного исследования может заключаться в использовании результатов данного исследования в практике устных и письменных переводов с учетом всех особенностей сленгизмов. Также, описанные данные могут представлять интерес для лексикографического описания, например, при составлении новых словарей английского и американского сленга.

В качестве методологической и теоретической базы для данного исследования будут использоваться труды отечественных и зарубежных ученых в области теории связей иностранных сленгизмов между собой (Майзенберг Е.А., Арнольд И.В., Бархударов Л.С., Беляева Т.М., Хомяков В.А., Комиссаров В.Н., Рецкер Я.И., Розина Р.И., Скворцов Л.И., Швейцер А.Д., Судзиловский Г.А. и др.).

Оглавление
Список литературы
Список использованной литературы

1.    Алексеев Д.И. Аббревиатуры как новый тип слов// Развитие словообразования современного русского языка. М., 1966, с.13-38

2.    Антрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка: Учебн. пособие для студентов. - 3-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2001

3.    Антрушина, Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка/Г.Б. Антрушина. - М.: Дрофа, 2000. - 208 с.

4.    Апресян Ю.Д. Языковые аномалии: типы и функции // Res Philologica. М.-Л., 1990, с.50-70

5.    Арнольд И. В. Экспрессивные средства английского языка: сборник научных робот/ Ленинград. гос. ин-т им. А. И. Герцена; - Л.: ЛТПИ, 1975

6.    Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка/И.В. Арнольд. - М.: Высшая школа, 1959. - 318с.

7.    Артемова, А.Ф. К вопросу об эмоциональном сленге // Проблемы синхронного и диахронного описания германских языков/А.Ф. Артемова. - Пятигорск, 1979. - с. 10-18.

8.    Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык // Вопросы языкознания. 1987, № 3, с. 3-19

9.    Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966.

10. Бабайцева В.В. Переходные конструкции в синтаксисе. Воронеж, 1967

11. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка и методика их изучения // Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка. М., 1988, с. 3-13

12. Баранникова, Л.И. Основные сведения о языке. Пособие для учителей/Л.И. Баранникова. - М.: Просвещение, 1982. - 138 с.

13. Баранов Н.А. Трансформация современной демократии: Учебное пособие. СПб.:Балт. гос. техн. ун-т, 2010.

14. Баудер А.Я. К лингвистической интерпретации явлений переходности в грамматическом строе русского языка // Филологические науки, 1980, № 5, с. 79-81

15. Бедняков А.С. Явления переходности грамматических категорий в современном русском языке // Русский язык в школе, 1941, № 3, с. 28-3

16. Беляева Т.М., Хомяков В.А. Нестандартная лексика в структуре английского языка., М., 1987

17. Береговская Э.М. Молодежный сленг: Формирование и функционирование // Вопросы языковедения. - М.,1996. - № -3.

18. Берестовская, Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование// Вопросы языкознания/Э.М. Баранникова. - 1996. - №3. - с. 32 - 41.

19. Берлянд И.Е. Игра как феномен сознания. Кемерово. 1992, с. 7

20. Богданова Н.В. Попытка классификации типов внутриязыковой интерференции // Речь города. Омск, 1995. Ч. I. С. 4-8.

21. Борисова-Лукашинец Е.Г. 1982 Лексические заимствования и их нормативная оценка (на материалах молодежного жаргона 60-70 годов): М., 1992.

22. Борисова-Лукашинец Е.Г. 19НО - Современный молодежный жаргон // IT. 1980. № 5.

23. БЭС Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Российская энциклопедия, 1988.

24. Вадим Ф. Лурье Table - Talk сегодня

25. Вилюман В.Г. О способах образования слов сленга в современном английском языке//Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. А.И. Герцена, 1955. – Т.ІІІ. – С.47-50.

26. Вилюман, В.Г. О способах образования слов сленга в современном английском языке// Вопросы языкознания/В.Г. Вилюман. - 1960. - №6. - с. 137 - 140.

27. Вицелярова К.Н. Занятость и этноэкономика региона // Концепт. 2015. № S14. С. 11-15.

28. Гайсина Р.М. Межкатегориальный переход и обогащение лексики. Уфа, 1985, с. 5 395

29. Гальперин И.Р. Лингвостилистика, М. 1980

30. Гальперин И.Р. О термине «сленг», Вопросы языкознания. N 6. 1956.

31. Гальперин, И.Р. О термине «сленг»// Вопросы языкознания/И.Р. Гальперин. - 1956. - № 6. - с.107-114.

32. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка/И.Р. Гальперин. - М.: Высшая школа, 1956. - 218 с.

33. Гаспаров Б.М. Лингвистика языкового существования. Язык. Память. Образ. М., 1996.

34. Глазунов С.А. Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики, М., 2000

35. Гловинская М.Я. Активные процессы в грамматике (на материале инноваций и массовых языковых ошибок) // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). М., 1996, с. 237-305

36. Голденков М. Азы английского сленга и деловой переписки., Минск, 1995.

37. Голуб И.Б. Стилистика русского языка., М., 2003

38. Грачев М.А. Арго и менталитет русских деклассированных элементов // Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики. Екатеринбург, 1995. С. 40-41.

39. Грачев М.А. Механизм перехода арготизмов в общенародный язык. // Русский язык в школе. №5, 1996

40. Грачев М.А., Гуров А.И. 1989 - Словарь молодежных сленгов. Горький, 1989. Дубровина К.И. 1980- Студенческий жаргон // ФН. 1980. № 1.

41. Жаркова, Т.И. О сленге современной французской молодежи // Иностранные языки в школе/Т.И. Жаркова. - 2005. - № 1. с. 96-100.

42. Жирмунский В. М. Национальный язык и социальные диалекты. – Ленинград, 1936.

43. Жирмунский, В.М. Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков/В.М. Жирмунский. - М.: Наука, 1964. - 109 с.

44. Журавлев А.Ф. Иноязычное заимствование в русском просторечии (фонетика, морфология, лексическая семантика) // Городское просторечие. М., 1984, с. 102-125

45. Жураховская В.Д. 1980 ~ Функционирование жаргонной лексики о современном русском языке //Материалы XIX Всесоюзн. студ. конф. "Студент и технический прогресс": Филология. Новосибирск, 1981.

46. Запесоцкий А.С., Фаин Л. П. 1990 Эта непонятная молодежь. -М.:1990 г.

47. Захарченко, Т.Е. Английский и американский сленг/Т.Е. Захарченко. - М.: Изд-во АСТ, 2009. - 133 с.

48. Здобнова Т. Для чего нужен корпоративный сленг.// Компания, №14 2004

49. Земская Е. А., Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Русская разговорная речь. Фонетика, Морфология. Лексикология. Жест. М., 1983

50. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). М., 1996

51. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М., 1992, с. 92 3

52. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1972;

53. И. Юганов, Ф. Юганова. Словарь русского сленга: сленговые слова 60-х — 90-х годов. — М., 1997.

54. Иванова, Г.Р. Функции сленга в речевой деятельности американских студентов // Когнитивные и коммуникативные аспекты английской лексики/ Г.Р. Иванова. - М., 1990. - 133 с.

55. Изотов В.П., Панюшкин В.В. Неузуальные способы словообразования. Конспекты лекций к спецкурсу. Орел, 1997

56. Историко-этимологический словарь современного русского языка / Сост. П.Я.Черных. В 2-х тт. М., 1994

57. Каламова Н.А. К вопросу о переходности одних частей речи в другие // Русский язык в школе, 1961, № 5, с. 56-59

58. Карасик В.И. Концепт как категория лингвокультурологии // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - № 1 (01). - 2002.

59. Кёстер-Тома З. Стандарт, Субстандарт, Нонстандарт. Русистика. - Берлин, 1993, № 2.

60. Кодухов В.И. Семантическая переходность как лингвистическое понятие // Семантика переходности. Л., 1977;

61. Козловский В. Собрание русских воровских словарей (тт.1-4).-Нью-Йорк, 198

62. Колпачкин М. Авторство в сленге.

63. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969

64. Копылсенко М.М. 1976 -- О семантической природе молодежного жаргона // Социолингвистические исследования. М.,1976,

65. Костомаров В.Г. “Языковой вкус эпохи” М. 1999, стр. 246

66. Красильникова Е.В. Лексика города (к постановке проблемы) // Способы номинации в современном русском языке. М., 1982;

67. Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык конца ХХ столетия (1985 – 1995). М., 1996, с. 142-161

68. Крысин Л.П. Языковое заимствование как проблема диахронической социолингвистики // Диахроническая социолингвистика. М., 1993, с. 131-151

69. Кубрякова Е.С. Деривация, транспозиция, конверсия // Вопросы языкознания. 1974, № 5, с. 75

70. Ларин Б.А. О лингвистическом изучении города // История русского языка и общее языкознание. М., Просвещение, 1977. С. 189-199, 196, 190.

71. Левин А., Строчков В. В реальности иного мира. Лингвосемантический текст. (Попытка анализа и систематизации) // Лабиринт-эксцентр, 1991, № 3, с. 74-85

72. Левин А., Строчков В. Полисемантика. Лингвопластика. Попытка анализа и систематизации // Индекс, 1990, № 1, с. 347-355

73. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990, с. 519

74. Литературная норма и просторечие. М., 1977; Городское просторечие: проблемы изучения. М., 1984.

75. Лукин М.Ф. Критерии перехода частей речи в современном русском языке // Филологические науки, 1986, № 3, с. 49-56

76. Лыков А.Г. Современная русская лексикология (русское окказионалльное слово). М., 1976

77. Лыков А.Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово). М., 1976 с. 53

78. Мазурова А.И. Словарь сленга, распространенного в среди неформальных молодежных объединений // Психологические проблемы изучения неформальных молодежных объединений. - М., 1988.

79. Маковский, М.М. Современный английский сленг. Онтология, структура, этимология/М.М. Маковский. - М.,2009. - 234 с.

80. Маковский, М.М. Языковая сущность современного английского сленга// Иностранные языки в школе/М.М. Маковский. - 1962. - №4. - с. 102 - 113.

81. МАС: Словарь русского языка. В 4-х тт., М., 1981-1984

82. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание/Ю.С. Маслов. - М.: Высшая школа, 1987. - 231 с.

83. Матюгин И.Ю. Как запоминать иностранные слова. – М.: Эйдос, 1992 г.

84. Меркулова М.Г. Морфологическая транспозиция в современном русском языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд.филолог.наук, М., 1997

85. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. - М., 198

86. НАС: Словарь современного русского литературного языка. М., 1991 (1-3 тт.)

87. Никитина Т.Г. Словарь молодежного сленга 1980-2000 гг., «Фолио-Пресс», С/Пб, 2003.

88. Николина Н.А. "Скорнение" в современной речи // Язык как творчество М., 1996, с. 313

89. Норман В.Ю. Грамматика говорящего. СПб, 1994

90. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М., 1990.

91. Полкова И.В. 1990 - Имя собственное и его производные в структуре молодежной жаргонной лексики и фразеологии // Вестник Львовского ун-та. Вып. 21. Львов, 1990.

92. Понарина Н.Н., Холина О.И. Глобализация социальных и культурных процессов в современном мире // Социальные науки. 2015. Т. 1. № 3 (6). С. 57-63.

93. Попов С., Попов Ю., .Носов М. Молодежный сленг. – М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2001. – 304с.

94. Радзиховский Л.А., Мазурова А.И. Сленг как инструмент остранения // Язык и когнитивная деятельность. - М., 1989.

95. Ревякин Л. И. О социально-эстетической роли архаизмов // Вопросыфилологии. М., 1969. С. 398—406

96. Рожанский Ф.И. 1992 -Сленг хиппи. СПб.-Париж, 1992.

97. Санджи-Горяева З.С. Некоторые особенности устной речи г. Элисты // Разновидности городской устной речи. М., 1988;

98. Сиротинина О.Б. Речь современного города // Речь города. Омск, 1995. Ч. I; Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996; Речевая культура // Русский язык. Энциклопедия. М., 1997 и др.

99. Скворцов Л.И. Литературная норма и просторечие. М.: Наука, 1977.

100.                  Скворцов Л.И. Литературный язык, просторечие и жаргоны в их взаимодействии. – Л., 1970.

101.                  Скребнев Ю.С. Исследования русской разговорной речи // Вопросы языкознания. 1987. № 4.

102.                  Скребнев, Ю.М., Кузнец М.Д. Стилистика английского языка/Ю.М. Скребнев. - Спб.: Радуга, 1960. - 324 с.

103.                  Словарь лингвистических терминов / Под ред. О.С.Ахмановой. - М., 1964

104.                  Словарь лингвистических терминов / Под ред. О.С.Ахмановой. - М., 1964, стр. 678.

105.                  Словарь лингвистических терминов / Под ред. О.С.Ахмановой. - М., 1964, стр.67.

106.                  Словарь лингвистических терминов / Под ред. О.С.Ахмановой. - М., 1964, стр.124.

107.                  Словарь лингвистических терминов / Под ред. О.С.Ахмановой. - М., 1964. стр. 301.

108.                  Словарь московского арго / Сост. Елистратов В.С. М., 1997

109.                  Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Российская энциклопедия, 1985.

110.                  Смирницкий. А.И. Лексикология английского языка/А.И. Смирницкий. - М.: Высшая школа, 1956. - 316 с.

111.                  Смирнова А. Жаргонизмы и их роль в современном языке.

112.                  Сов. энц. словарь, под ред. С.М. Ковалева, - М.: «Советская энциклопедия», 1980

113.                  Сов. энц. словарь, под ред. С.М. Ковалева, - М.: «Советская энциклопедия», стр.123

114.                  Современный словарь иностранных слов. М., 1993

115.                  Соловьева М.С. Жаргон. // Якутский университет. Якутск, 2000.

116.                  Соловьева, Т.А. К проблеме сленга//Вопросы лексикологии английского, немецкого и французского языка/Т.А. Соловьев. - 1961. - №4. - с. 117 - 126.

117.                  Стенин И.А. 1992 - Словарь модежного жаргона. Воронеж, 1992.

118.                  Сэшан Шармила Существительные на ing (инг) – символ американской языковой экспансии? // Русская речь, 1996, № 3, с. 46-49

119.                  Толковый словарь русского языка / С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. М., 1992

120.                  Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка / Под ред. Т.Ф.Ефремовой, М., 1996

121.                  Трудности русского языка. Словарь-справочник. Под ред. Рахмановой Л.И. М., 1974

122.                  Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М., 1996

123.                  Учебная практика по изучению народно-разговорной речи города: Программа и методические указания для студентов филологического факультета /Сост. А.Б. Мордвинов, Б.И. Осипов. Омск, 1990.

124.                  Фасмер М. Этимологический словарь русского языка (тг.1-4). - М., 1987.

125.                  Фразеологический словарь русского литературного языка в 2-х тт. / Сост. Федоров А.И., Новосибирск, 1995

126.                  Ханпира Эр. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании // Развитие словообразования современного русского языка. М., 1966 с. 153-167

127.                  Хомяков В. А. Введение в изучение основного компонента англ. просторечия. – Вологда, 1971, С. – 29-39, 104.

128.                  Хомяков В. А. О специальном слэнге. Вологда, 1968, С. – 6-22.

129.                  Частотный словарь русского языка / под ред. Л. Н. Засориной. М., 1977.

130.                  Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2-х тт. М., 1994

131.                  Шумов Я. Актуальное интервью. 14 января 2003 года.

132.                  Щуплов А. "Российские вести", 1997 г.

133.                  Эльконин Д.Б. Психология игры. М., 1978

134.                  Юнаковская А.А. Просторечие. “Просторечники”. Степень просторечности высказывания // Славянские чтения: Духовная культура и история русского народа. Вып. IV. Омск, 1995. С. 95-100.

135.                  Янко-Триницкая Н.А. Междусловное наложение // Развитие современного русского языка. 1972. М., 1975, с. 254-255

Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Лингвистика
Эссе Эссе
15 Дек в 14:33
11
0 покупок
Лингвистика
Контрольная работа Контрольная
8 Дек в 22:45
21 +1
0 покупок
Лингвистика
Контрольная работа Контрольная
8 Дек в 22:37
18
0 покупок
Другие работы автора
Бухгалтерский учет, анализ и аудит
Курсовая работа Курсовая
10 Ноя в 13:48
38
0 покупок
Менеджмент
Курсовая работа Курсовая
10 Ноя в 13:39
40
0 покупок
Право
Курсовая работа Курсовая
10 Ноя в 13:36
24
0 покупок
Бухгалтерский учет, анализ и аудит
Реферат Реферат
10 Ноя в 13:33
27
0 покупок
Организация и планирование производства
Дипломная работа Дипломная
26 Окт в 11:33
36
0 покупок
Экономика предприятия
Курсовая работа Курсовая
26 Окт в 11:22
57
0 покупок
Право социального обеспечения
Курсовая работа Курсовая
26 Окт в 11:20
30
0 покупок
Логистика
Курсовая работа Курсовая
26 Окт в 11:18
37
0 покупок
Логистика
Курсовая работа Курсовая
26 Окт в 11:16
79
0 покупок
Управление персоналом
Магистерская диссертация Магистерская диссертация
26 Окт в 09:43
31
0 покупок
Маркетинг
Реферат Реферат
18 Окт в 15:04
63
0 покупок
Маркетинг
Курсовая работа Курсовая
18 Окт в 15:01
48
0 покупок
Информационная безопасность
ВКР ВКР
18 Окт в 14:58
40
1 покупка
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир