Социо-культурные аспекты перевода

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Просмотров
518
Покупок
0
Антиплагиат
Не указан
Размещена
23 Июн 2015 в 16:10
ВУЗ
Не указан
Курс
Не указан
Стоимость
500 ₽
Демо-файлы   
5
zip
2015-06-23 16-11-21 Скриншот экрана.png 2015-06-23 16-11-21 Скриншот экрана.png
60.2 Кбайт 60.2 Кбайт
zip
2015-06-23 16-11-11 Скриншот экрана.png 2015-06-23 16-11-11 Скриншот экрана.png
52.2 Кбайт 52.2 Кбайт
zip
2015-06-23 16-10-34 Скриншот экрана.png 2015-06-23 16-10-34 Скриншот экрана.png
43 Кбайт 43 Кбайт
zip
2015-06-23 16-10-23 Скриншот экрана.png 2015-06-23 16-10-23 Скриншот экрана.png
61.1 Кбайт 61.1 Кбайт
zip
2015-06-23 16-10-10 Скриншот экрана.png 2015-06-23 16-10-10 Скриншот экрана.png
55.9 Кбайт 55.9 Кбайт
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
zip
Курсовая Социо-культурные аспекты перевода
48.2 Кбайт 500 ₽
Описание
Цель нашего исследования – анализ проблемы социо-культурного аспекта перевода и формирование навыков перевода культурных и социальных реалий разных стран.
Методом исследования нашей работы является анализ научной литературы.
Оглавление
Введение
Глава 1. Перевод – как результат переводческой деятельности.
1.1. Понятие и сущность перевода
1.2. Особенности перевода
1.3. Процесс перевода как специфический компонент коммуникации.
Выводы по главе I
Глава 2. Социо-культурные аспекты перевода
2.1. Культурно-коннотативный компонент лексики
2.2. Проблема сохранения национальной окраски в переводах художественной литературы
2.3. Передача слов, обозначающих национально-специфические реалии общественной жизни и материального быта
Выводы по главе II
Заключение
Список использованной литературы
Список литературы
1. Виноградов В.С. Введение в переводоведение. – М.: ИОСО РАО, 2001. – 224 с.
2. Комиссаров В.Н. Общая теория перевода. – М.: ЧеРо, 1999. – 134 с.
3. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. – Санкт-Петербург: Искусство-СПб, 1996. – 305 с.
4. Федоров А.В. Введение в теорию перевода. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1953. – 336 с.
5. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. – М.: Высшая школа, 1983. – 304 с.
Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Культурология
Контрольная работа Контрольная
25 Окт в 18:02
36 +1
0 покупок
Культурология
Лабораторная работа Лабораторная
25 Окт в 18:00
30 +1
0 покупок
Культурология
Контрольная работа Контрольная
25 Окт в 08:17
31
0 покупок
Культурология
Тест Тест
17 Окт в 06:27
30
0 покупок
Культурология
Эссе Эссе
11 Окт в 05:48
30
0 покупок
Другие работы автора
Менеджмент
Курсовая работа Курсовая
5 Ноя в 09:19
8 +8
0 покупок
Логистика
Дипломная работа Дипломная
5 Ноя в 07:57
13 +13
0 покупок
Менеджмент
Курсовая работа Курсовая
4 Ноя в 13:17
8 +8
0 покупок
Экономика
Реферат Реферат
4 Ноя в 12:47
9 +9
0 покупок
Менеджмент
Курсовая работа Курсовая
4 Ноя в 09:03
7 +7
0 покупок
Менеджмент
Курсовая работа Курсовая
4 Ноя в 08:44
6 +6
0 покупок
Психология
Эссе Эссе
2 Ноя в 17:13
8 +8
0 покупок
Педагогика
Эссе Эссе
2 Ноя в 08:40
56 +3
0 покупок
Педагогическая психология
Контрольная работа Контрольная
2 Ноя в 05:36
38 +3
0 покупок
Физкультура и спорт
Эссе Эссе
1 Ноя в 08:18
87 +5
0 покупок
Экономика
Контрольная работа Контрольная
1 Ноя в 08:06
62 +2
0 покупок
Политология
Курсовая работа Курсовая
31 Окт в 16:08
25
0 покупок
Безопасность жизнедеятельности
Реферат Реферат
31 Окт в 07:39
71 +1
0 покупок
Автомобильная промышленность
Эссе Эссе
31 Окт в 07:10
15
0 покупок
Философия
Эссе Эссе
30 Окт в 10:58
30 +1
0 покупок
Медицина
Эссе Эссе
28 Окт в 07:47
66 +1
0 покупок
Менеджмент
Курсовая работа Курсовая
28 Окт в 07:35
62 +2
0 покупок
Педагогика
Контрольная работа Контрольная
27 Окт в 08:27
27
0 покупок
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир