1. Аксельрод И.В. Стилистика современного английского языка. - Л., 1973
2. Алексеева Т.К. и др. «Деловой английский. English for Business. Часть 1-2: Учебник английского языка». - М.: Вече, 2000
3. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. – М.: Высшая школа, 1991. – 140 с
4. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение, 1990. – 301 с.
5. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969
6. Ахманова О. С., Натан Л. Н., Полторацкий А. И., Фатющенко В.И. О принципах и методах лингво-стилистического исследования/ /Под ред. О. С. Ахмановой. М., 1966
7. Ахманова О. С., Шишкина Т. Н. Общенаучный стиль как основа международного общения. I Всесоюзная конференция по теории и прак¬тике перевода. -Каунас, 1975
8. Ахманова О.С., Минаева Л. В. Место звучащей речи в науке о языке//Вопр. языкознания. 1977. № 6
9. Балли Ш. Французская стилистика. - М., 196
10. Барейките 3. Устойчивость словосочетаний в научной речи (к вопро¬су об оптимизации научного текста): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1982. Тер-Минасова С. Г. Словосочетания в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. - М., 1981
11. Басс Э.Э. Научная и деловая корреспонденция. Английский язык. М.: Наука 1991. –175 с
12. Большой англо-русский словарь. Под ред. И.Р. Гальперина. – М., 1979
13. Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? - М., 1977
14. Виноградов В. В. О понятии стиля языка//Изв. АН СССР. ОЛЯ. 1955. Т. 14. Микоян А. С., Тер-Минасова С. Г. Малый синтаксис как средство разграничения стилей. М., 1981
15. Гвишиани Н.Б. Слово на -ly как предмет грамматики и фразеологии (на материале современного английского языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М, 1976
16. Глушко М. М. Синтактика, семантика и прагматика научного текста. М., 1977
17. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. – М., 1989
18. Китайгородская Г.А. Введение нового материала как элемент суггестопедической структуры учебного процесса//Методы интенсивного обучения иностранным языкам. Вып. 1. - М., 1973
19. Костомаров В.Р. Русский язык на газетной голосе. - М., МГУ, 1971
20. Крупнов В.Н. Курс перевода: и общественно-политическая лексика. –М.: МО, 1979. – 231 с
21. Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика англий¬ского языка. - Л., I960
22. Куписевич. Основы общей дидактики. - М., 1986
23. Лексикология английского языка. Под ред. Н.Н.Амосовой. – Л., 1955.
24. Памухина Л.Г. и др. «Деловой английский. English for Business. Часть 3: Учебник английского языка». – М.: Вече, 2000.
25. Проблемы английской филологии и психолингвистики. Под ред. В.С. Горевой и др. – Калинин, 1972
26. Пумпянский А. Л. Введение в практику перевода научной и техни¬ческой литературы на английский язык. 2-е изд., доп. - М., 1981
27. Пумпянский А. Л. Функциональный стиль научной и технической литературы. I Всесоюзная конференция по теории и практике перевода. - Каунас, 1976
28. Рабинович Ф.М., Сахарова Т.В. Интенсивные методы обучения и средняя школа//Иностранные языки в школе, 1991. - № 1
29. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. Лингвостилистическое исследование. - М., 1978
30. Романовская Н.В. Экспрессивно окрашенные глаголы в газетном стиле современного английского языка. Авто¬реферат канд. дисс., М., 197
31. Рыжков В.Д. «Деловой английский язык: Менеджмент: Пособие по изучению англ. языка. - Калининград: Янтар. сказ, 1999
32. Секирин В.П. Заимствования в английском языке. – Киев, 1964
33. Суон М. Английский язык в современном употреблении. – М.: Высшая школа, 1984. – 552
34. Троянская Е.С. О природе лингвостилистических признаков текстов, характеризующих различные функциональные стили//Лингвостилистические исследования научной речи. - М., 1979
35. Уорф Б.Л. Наука и языкознание // Новое в лингвистике. вып. 1. – М., 1960
36. Фаенова М.О. Обучение культуре общения на английском языка– М.: Высшая школа, 1991.
37. Чаковская М. С. Функция воздействия и функция сообщения как тек¬стологическая проблема//Современные проблемы английской филологии. Таш¬кент, 1978
38. Чуковский К. От двух до пяти. Детиздат, - М. 1937.
39. Шевякова В.Е. Функциональная направленность инвер¬сионных структур в английском языке (инверсия без вводного there), "ИЯШ". - № 5, 1974
40. Щерба Л.В. Литературный язык и пути его развития (примени-тельно к русскому языку)//Избранные работы по русскому языку. - М., 1957.
41. Baker J. R. English style in scientific papers. «Use of English», 1956, № 1
42. Brown R. Lenneberg E.H. A study of language and cognition. // Journal of Abnormal and Social psychology. 1955
43. Havranek В. Studie о spisovnem jazyce. Praha, 196
44. Hockett Ch. Chinese versus English: an exploration of the Whorfian theses. // Hojer H. (Ed) Language in Culture. Chicago, University of Chicago Press, 1954
45. Klank J.K. Huang Y.H., Johnson R.C. determinants of success in matching word pairs