В немецком языке прошедшее время, а именно, способ рассказать о том, что произошло, делается двумя способами: либо с использованием простого прошедшего времени, либо, что чаще, с использованием настоящего совершенного времени.
В немецком языке используется настоящее время , когда речь идет о прошлом!
Это немного странно, но как только вы поймете это, это не так уж плохо.
В простом прошедшем времени особенно могут измениться глаголы, но настоящее совершенное время делает вещи более простыми.
Простое прошедшее и настоящее совершенное
Первое, что нужно знать об этих двух разных способах рассказа о прошлом, — это их внешний вид.
Простое прошедшее время состоит из одного слова, а настоящее совершенное состоит из двух.
Пример:
Ich sah einen Vogel - я увидел птицу
В простом прошедшем времени глагол sehen приобретает новую форму — об этом мы поговорим подробнее в следующем разделе — но остается одним словом.
Однако в настоящем совершенном времени оно меняет форму и получает вспомогательный или «вспомогательный» глагол.
Ich habe einen Vogel gesehen - я видел птицу
В этом предложении много чего происходит, но мы снова вернемся к этому ниже, в отдельном разделе.
Что сейчас важно, так это то, что прошедшее совершенное время не очень часто используется в разговоре, оно считается более литературным.
За исключением нескольких конкретных примеров, в разговорном немецком языке вы будете чаще использовать настоящее совершенное время, чтобы описать что-то, что произошло.
Итак, если использовать наши примеры, вы, скорее всего, услышите ich habe einen Vogel gesehen и прочитаете ich sah einen Vogel.
Вероятно, вам потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть к этому, но есть и хорошие новости: настоящее совершенное время намного легче запомнить, потому что оно почти не меняется.
Простое прошлое довольно сложно, как вы сейчас увидите.
Простое прошедшее время (Präteritum)
Немецкий термин для простого прошедшего времени — Präterium, но, чтобы не усложнять ситуацию, я буду называть его так, как раньше.
Он используется одинаково в немецком и английском языках, поэтому вы можете напрямую перевести короткое предложение, подобное приведенному ниже.
I had a friend - Ich hatte einen Freund - у меня был друг
Тем не менее, это самое простое, а сложная часть заключается в том, что в немецком простом прошедшем есть как правильные, так и неправильные глаголы, а неправильные вносят какие-то сумасшедшие изменения.
Обычные глаголы
Чтобы сделать простое прошедшее время с правильными глаголами, вы берете настоящее простое и добавляете -te к слову между корнем и суффиксом.
Однако это очень хорошо: суффикс остается прежним.
Это не как в греческом , где каждое время имеет свои суффиксы для каждого лица.
Давайте сравним их.
Erich spielt Fussball - Eric plays football - Эрик играет в футбол
В этом примере Эрик регулярно играет в футбол, скажем, каждую неделю.
Однако давайте сделаем вид, что в какой-то момент он потерял интерес к спорту.
В таком случае вы бы сказали:
Er arbeitet jeden Tag - He works every day - Эрик играл в футбол
Конечная «t» осталась, корень не изменился, мы только добавили между ними -te .
Это действительно так просто, и работает для всех правильных глаголов и всех лиц, за одним исключением.
Глаголы, имеющие корень, оканчивающийся на «d» или «t», получают -ete , поэтому настоящее время выглядит так:
Er arbeitete jeden Tag - He worked every day - Он работает каждый день
В то время как простое прошлое выглядит так:
Ich sehe einen Vogel - I see a bird - Он работал каждый день
Неправильные глаголы
Неправильные глаголы — это совсем другое дело.
Примеры.
Ich sehe einen Vogel - I see a bird - я вижу птицу
Хотя такое использование настоящего времени кажется немного странным в английском языке, это вполне нормальный способ говорить по-немецки.
В простом прошедшем это выглядит так:
Ich sah einen Vogel - I saw a bird - я увидел птицу
Как и в английском языке, в простом прошедшем времени некоторые глаголы могут изменяться внутри слова, меняя корень.
В этом случае вы нигде не добавляете -te , но суффикс, обозначающий лицо, остается прежним.
Sahst du einen Vogel? - Did you see a bird? - Вы видели птицу?
Существуют правила, регулирующие изменение корней неправильных глаголов, но, как и в английском языке, здесь нет ничего твердого.
Как и в случае с немецкими существительными во множественном числе, вам придется учить их, когда вы изучаете глагол.
Смешанные глаголы
Несколько так называемых смешанных глаголов, которые имеют характеристики, принадлежащие как правильным, так и неправильным глаголам.
Основные из них – sein («быть») и haben («иметь»).
Haben и sein в простом прошедшем времени
Немецкие модальные глаголы в простом прошедшем времени
Настоящее совершенное
Настоящее совершенное время образуется путем получения причастия от глагола (форма ge ) и добавления к нему вспомогательного глагола, обычно sein или haben.
Пример.
I flew to New York - Ich bin nach New York geflogen - Я прилетел в Нью-Йорк.
Вспомогательный глагол (в данном случае bin ) занял место основного глагола.
Статья по немецкому языку на заказ от проверенных исполнителей!
Комментарии