С чем у вас ассоциируется слово “заумь”? Наверняка, с каким-нибудь малоосмысленной, но при этом претенциозной речью. Однако, в литературоведении этот термин имеет свое значение. И сегодня мы рассмотрим подробнее - что же это такое с точки зрения литературной теории.
Искусство начала XX века было ознаменованно переходом к парадигме модерна. Произошел слом классической эстетики. Писатели тех лет ставили эксперименты над формой и содержанием своих произведений, пытаясь создать новый художественный язык. Одним из таких экспериментальных творческих методов является заумь (от “за” + “ум”), или заумный язык.
Немного теории.
Проработкой теории новой лексики и новой синтаксики занимались такие великие русские поэты как А. Крученых, В. Хлебников и А. Туфанов. Они видели возможность максимального раскрытия сущности как бытия, так и внутренней жизни человека именно через фонетику, минуя семантическое понимание текста посредством разума. Основу зауми, по мнению Велимира Хлебникова, составляет универсальная семантика фонем.
Как писал про это Давид Бурлюк:
“Звуки на а широки и просторны,
Звуки на и высоки и проворны,
Звуки на у, как пустая труба,
Звуки на о, как округлость горба,
Звуки на е, как приплюснутость мель,
Гласных семейство смеясь просмотрел”(Давид Бурлюк, Николай Бурлюк, Стихотворения. Новая библиотека поэта. Гуманитарное агентство “Академический проект”. — Санкт-Петербург, 2002. С. 189.)
В своем трактате «Наша основа» (1919), Велимир Хлебников говорил о том, что заумь имеет прежде всего фольклорные корни и происходит от заклинаний и заговоров, и, по мнению поэта, народ использовал именно такие формы для выражения мистического именно потому, что заумь господствует над сознанием, имеет особое влияние. Так же, он считал, что заумь интернациональна и по сути возводится к языку, существовавшему до разрушения легендарной Вавилонской башни. Интересно заметить, что действительно - сходная с применяемой в произведениях поэтов-“заумников” речь характерна и для глоссолалии на религиозной почве (встречавшейся у распространенных тогда хлыстов, и бытующей и поныне в ряде неопротестантских сект, а так же у шаманов во время камланий), поэтому выводы о таких корнях зауми действительно логичны.
Народное происхождение зауми можно вывести и анализируя результаты фольклорных исследований В.И. Даля, и касается это не только текстов мистического содержания. Так, в пример можно привести несколько скороговорок: “Ал лал, бел алмаз, зелен изумруд”; “Хохлатые хохотуши хохотом хохотали: ха-ха ха-ха-ха!”.
Что любопытно - некоторые литературоведы видят в стихотворении Велимира Хлебникова “Заклятие смехом” реминисценцию ко второй скороговорке, что подчеркивает известный факт: любое новаторство зиждется на проверенных временем народных произведениях.
Русские футуристы из круга Велимира Хлебникова утверждали, что писатели XIX века, включая Ф. М. Достоевского и Н.В. Гоголя, пользовались аналогичными языковыми приемами, давая фамилии персонажам своим персонажам.
В “Декларации заумного слова” (1921), он пишет об этом так:
“К заумному языку прибегают: а) когда художник дает образы, еще не вполне определившиеся (в нем или во вне), b) когда не хотят назвать предмет, а только намекнуть — заумная характеристика: он какой-то эдакий, у него четыреугольная душа, — здесь обычное слов в заумном значении. Сюда же относятся выдуманные имена и фамилии героев, название народов, местностей, городов и проч., напр.: Ойле, Блеяна, Вудрас и Барыбы, Свидригайлов, Карамазов, Чичиков и др. (но не аллегорические, как-то: Правдин, Глупышкин, — здесь ясна и определена их значимость)”.
Как иные причины для использования заумного языка, поэт выделяет так же выражение или тех чувств, при которых теряется рассудок, или же тех, когда использование разума попросту не нужно (например, речь о любви, религиозном экстазе и т.д). Хлебников отмечает, что создаваемые заумью ассоциации возводят в первую очередь к порождаемому заумному пра-образу.
Виды зауми (и примеры)
Современные литературоведы не сводят все виды зауми к фонетике и синтаксису. Сейчас мы рассмотрим взгляды современной науки на это явление.
По определению американского ученого Джеральда Янечека, заумь бывает:
- Фонетической
- Морфологической
- Синтаксической
- Супрасинтаксической
Фонетическая заумь
Для фонетической зауми характерно то, что сочетания букв, использованные в произведении, не складываются в знаковые части слов (морфемы).
Сиинь соон сиий селле соонг се
Сиинг сеельф сиик сигналь сеель синь(Александр Туфанов. Весна)
Морфологическая заумь
Существующие в языке морфемы (корни и аффиксы) сочетаются таким образом, что значение получающегося слова остается в значительной степени неопределённым.
Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокренка
(фраза, сочиненная лингвистом Л.В. Щербой для объяснения принципов морфологического словообразования)
Синтаксическая заумь
При очевидной семантике слов, смысл предложений непонятен, в связи с тем, что сочетание слов и построение предложений не соответствует норме.
Долгие о грусти ступаем стрелой. Желудеют по канаусовым яблоням, в пепел оливковых запятых, узкие совы. Черным об опочивших поцелуях медом пуст осьмигранник и коричневыми газетные астры. Но тихие. Ах, милый поэт, здесь любятся не безвременьем, а к развеянным облакам! Это правда: я уже сказал.
(Бенедикт Лифшиц. “Люди в пейзаже”)
Супраситаксическая заумь
при формальной, грамматической правильности конструкций, составленных из обычных слов, понимание смысла затруднено.
По-французски оно означает детскую игрушку — лошадку на палочке. По-немецки — адьё, пожалуйста, оставь меня в покое, до свидания, другим разом! По-румынски — да, в самом деле, вы правы, это так, конечно, действительно, договорились. И так далее. Интернациональное слово. Всего лишь слово, и слово как движение. Все просто ужасно. И если из него создается направление в искусстве, то лишь для того, чтобы предупредить возможные осложнения. Дада — психология, дада — литература, дада — буржуазия, да и вы, уважаемые поэты, творившие всегда при помощи слов, но никогда сами не создавшие ни одного слова, — вы тоже дада. Дада — это мировая война, не имеющая конца. Дада — революция, не имеющая начала. Дада — это вы, друзья и стихоплеты, дражайшие евангелисты. Дада — Тцара, дада — Гюльзенбек, дада — м’дада, дада — хм’дада, дада — Гю, дада — Тца. Хотите достичь вечного блаженства? Произносите: «Дада». Хотите стать знаменитым? Произносите: «Дада». С благородными жестами и изящными манерами. До полного помешательства, до потери чувств. Как ликвидировать все склизкое и журналистское, все ладное и складное, все заморализованное, зарифмованное и разукрашенное? Произносите: «Дада». Дада — это вселенская душа. Дада — это кульминация. Дада — это самое душистое цветочное мыло в мире…
(Манифест к первому вечеру дада в Цюрихе, 1916)
Комментарии