Базовый курс для нелингвистов (курс 1) - Модульный тест
Верен ли перевод?
А) Jamais chat emmitouflе ne prit souris. Без труда не вытащишь рыбку из пруда.
В) Gros – Jean en remontre а son curе. Яйца курицу не учат.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Jamais chat emmitouflе ne prit souris. Без труда не вытащишь рыбку из пруда.
В) Il nest point de sot mеtier. Не выноси сор из избы.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Ils sont les deux doigts de la main. Водой не разольёшь.
В) Chaque chose а son temps. Каждый сверчок знает свой шесток.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Le temps et la marеe nattendent personne. Время не ждет.
В) La nuit porte conseil. У страха глаза велики.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Gros – Jean en remontre а son curе. Яйца курицу не учат.
В) Il nest point de sot mеtier. Не выноси сор из избы.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Le temps et la marеe nattendent personne. Время не ждет.
В) A chaque oiseau son nid est beau. Всяк кулик своё болото хвалит.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Absent le chat, les souris dansent. Без кота мышам раздолье.
В) La nuit porte conseil. Ночью все кошки серы.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Chaque troupeau a sa brebis galeuse. В семье не без урода.
В) La nuit porte conseil. Утро вечера мудренее.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Il nest point de sot mеtier. Не место красит человека, а человек место.
В) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. У семи нянек дитя без глазу.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Il nest point de sot mеtier. Не место красит человека, а человек место.
В) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. Нашла коса на камень.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) La barque qui a plusiers pilotes court droit au naufrage. У семи нянек дитя без глазу.
В) Ils sont les deux doigts de la main. Как два пальца на руке.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) On nest bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше.
В) Absent le chat, les souris dansent. Без кота мышам раздолье.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) On nest bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше.
В) Le temps et la marеe nattendent personne. Время - деньги.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) On nest bien que chez soi. В гостях хорошо, а дома лучше.
В) Absent le chat, les souris dansent. Как волка не корми, он все равно в лес смотрит.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Ce quaujourdhui tu peux faire, au lendemain ne diffеre. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
В) Ils sont les deux doigts de la main. Водой не разольёшь.
Подберите правильный ответ
Верен ли перевод?
А) Il nest point de sot mеtier. Не место красит человека, а человек место.
В) On nest bien que chez soi. Дело мастера боится.
Подберите правильный ответ
Erganzen Sie den Satz richtig aus den angefuhrten erklarungen der Bedeutung des Modalverbs konnen:1) объективная возможность; 2) способность говорящего осуществлять действие; 3) неуверенное продолжение; 4) разрешение sind folgende richtig:
Erganzen Sie den Satz richtig aus den angefuhrten Vorschlagen fur die ubersetzung des Verbes wirken:1) действовать; 2) оказывать влияние; 3) работать; 4) заработать sind folgende richtig:
Erganzen Sie den Satz richtig aus den angefuhrten Vorschlagen fur die ubersetzung des Wortes das Blech:1) жесть; 2) деньги; 3) чушь; 4) листовой металл sind folgende richtig:
Erganzen Sie den Satz richtig aus den angefuhrten Vorschlagen fur die ubersetzung des Wortes возвращение:1) die Ruckkehr; 2) die Ruckkunft; 3) die Heimkehr; 4) der Ruckgriff sind folgende richtig:
Erganzen Sie den Satz richtig aus den angefuhrten Vorschlagen fur die ubersetzung des Wortes осмотр:1) die Besichtigung; 2) die Prufung; 3) die Revision; 4) der Besuch sind folgende richtig:
Erganzen Sie den Satz richtig aus den angefuhrten Vorschlagen fur die ubersetzung des Wortes чистота:1) die Reinlichkeit; 2) die Sauberkeit; 3) die Reinheit; 4) die Klarheit sind folgende richtig:
Erklaren Sie die Abkurzung: die WHO
Finden Sie das entsprechende Aquivalent: ОБСЕ
Finden Sie die passende Abkurzung: ЕЭС
Nennen Sie das Synonym: beschlieben
Setzen Sie das richtige Kardinalzahlwort ein: osterreich ist ein Bundesstaat, der aus … Bundeslander besteht.
Setzen Sie die Namen der Objekte richtig ein: Nach Entwurfen von K. Rossi wurden … erbaut:1) der Platz der Kunste; 2) das Schlobplatz; 3) der Ostrowskiplatz; 4) die Kasaner Kathedrale
Ubersetzen Sie ins Deutsche: сокращать вооруженные силы
Ubersetzen Sie ins Deutsche: вмешиваться в дела
Ubersetzen Sie ins Deutsche: иметь в распоряжении
Ubersetzen Sie ins Deutsche: отклонять
Ubersetzen Sie ins Deutsche: отклонять
Ubersetzen Sie ins Deutsche: открывать, начинать что-либо
Ubersetzen Sie ins Deutsche: поддерживать отношения
Ubersetzen Sie ins Deutsche: сила воздействия
Ubersetzen Sie ins Deutsche: советоваться, совещаться
Ubersetzen Sie ins Deutsche: сотрудничество
Ubersetzen Sie ins Deutsche: счетная палата
Ubersetzen Sie ins Deutsche: уважение прав меньшинств
Ubersetzen Sie ins Russische: der Ausschuss
Ubersetzen Sie ins Russische: der Abbau der konventionellen Streitkrafte
Ubersetzen Sie ins Russische: Der Vertrag uber konventionelle Streitkrafte in Europa war das erste europaische Abkommen zur konventionellen Rustungskontrolle
Ubersetzen Sie ins Russische: der Vertrag uber konventionelle Streitkrafte in Europa
Ubersetzen Sie ins Russische: Die NATO war und ist die unentbehrliche Grundlage fur die Sicherheit in Europa und Nordamerika
Ubersetzen Sie ins Russische: In allen Teilstreitkraften sind erhebliche Abrustungsschritte vorgesehen
Ubersetzen Sie ins Russische: Weder in Kosovo noch in Osttimor gelang es der UNO Konflikte friedlich zu losen
Wahlen Sie die richtige Jahreszahl: Die Volksdichter Ferdinand Raimund und Johann Nestroy zahlen zu den Klassikern im…
Finden Sie die richtige Ubersetzung fur den folgenden Satz: Der Bundeskanzler hat sich fur eine sofortige Einbeziehung Chinas in die Gruppe der wichtigsten Industrienationen ausgesprochen
Finden Sie die richtige Ubersetzung fur den folgenden Satz: Deutschland unterhalt gegenwartig diplomatische Beziehungen mit nahezu allen Staaten der Welt
Finden Sie die richtige Ubersetzung fur den folgenden Satz: Zum Auftakt seines Moskau-Besuchs hatte Schroder zu verstehen gegeben, dass Russland nicht weiter mit deutscher Finanzhilfe rechnen konne
Finden Sie ein Synonym fur das folgende Wort: sich aussprechen
Finden Sie ein Synonym fur den folgenden Ausdruck: verantwortlich sein
Finden Sie die richtige Ubersetzung fur den folgenden Satz: Шредер призвал российское руководство уточнить программу, направленную на преодоление кризиса
Ubersetzen Sie ins Russische: der UN-Generalsekretar
Ubersetzen Sie ins Russische: die diplomatischen Beziehungen fordern
Ubersetzen Sie ins Russische: die Zusammenarbeit vertiefen
Finden Sie die richtige Ubersetzung fur den folgenden Satz: Главы правительств стран Европейского Союза решили совместными усилиями бороться с организованной преступностью
Ubersetzen Sie ins Deutsche: присоединиться к партнерству во имя мира
Ubersetzen Sie ins Deutsche: встретиться на высшем уровне