Сдано на оценку 5
Текст 2.
TEXT CAREERS IN TOURISM
Like most service industries, tourism is labour-intensive; that is, it employs a high proportion of people in comparison to the number that it serves. The range of jobs is also very wide, from unskilled, like a dish washer in a restaurant, to semi-skilled, like a waiter or a chambermaid, to skilled, like a travel agent or a tour operator. In addition, tourism generates many jobs that are not usually considered to be within the industry itself—jobs in construction, manufacturing, and merchandising.
A majority of the jobs in tourism have one common feature: contact with the public including both the positive and negative aspects of dealing with ordinary human beings. Anyone who has chosen a career in tourism should enjoy working with people and be tolerant, especially since the irritations of travel can bring out the worst qualities in some people.
In many jobs in which it is necessary to deal with the public, language skill is necessary or desirable. People who hold jobs of this kind include travel agency employees, ticket and reservations agents, airline flight personnel, front-desk employees in hotels, tour conductors or guides, waiters, barmen and so forth. (The degree of language skill may vary from using special terms in catering service jobs to speaking fluently among travel agents and tour guides. The degree of language skill may vary according to the location of the job.
The tourist industry differs from many others as it employs more women than other kinds of business. Indeed, women are found at all levels. Many successful travel agents are women who have established independent enterprises after gaining experience elsewhere in the industry. There are many different ways to acquire the necessary experience. Some agents begin as clerical workers or secretaries in travel agencies or in transportation companies. Particular jobs that provide useful knowledge include those of ticket agent and reservations agent for the airlines.
In addition to dealing with the public, the travel agent must deal with people who work for the other components in the industry. One of the most important aspects of the job is keeping informed about the highlycomplex pricing policies of airlines and the resort hotels
The people who write about travelalso receive lavish treatment from the tourist industry. There are relatively few travel writers, but they fill an important place in publicizing the industry. Some of them work full-time for magazines or newspapers. Others are free-lancers: they work for themselves and sell their articles to any publication that is interested in them. There is also a small industry involved in writing and publishing travel guidebooks.
The tour operators work much more within the framework of ordinary, corporate practice than the small retail agencies do. Companies like Cook and American Express employ people in nearly all phases of tourism, ranging from the jobs that would be found in a retail travel agency to those that deal with package tours or establishing overall policy for the companies. They also employ a large staff to work on advertising and publicity.
VOCABULARY LIST
1. Labour-intensive трудоемкий, создающий большое количество рабочих мест 2. In comparison to
посравнениюс; syn. as compared with 3. Skilled
квалифицированный; skilledjob/ unskilledjob/ semi-skilledjobквалифицированный труд / неквалифицированный труд / мало квалифицированный труд 4. Chambermaid горничная в гостинице 5. To generate
порождать, производить,
генерировать 6. Tolerant
терпимый; syn. patient терпеливый 7. To contact with
соприкасатьсяс, работатьс;
syn. to work with, to communicate with
8.To deal with the public
работатьслюдьми; syn. to work with the public 9. To hold a job
иметьпрофессию, заниматьдолжность; syn. to have a position,
to work as 10. Toemploy
нанимать на работу,
предоставлять работу; employerпредприниматель, работодатель; employeeслужащий, работающий по найму; travelagencyemployee / front-deskemployee) служащий тур агентства; employableтрудоспособный 11. Agent
агент; ticketagent/ reservationagentагент по продаже билетов/ агент по резервированию 12. Guide
гид; tourguide/ sightseeingguide
руководитель тура / экскурсовод
руководитель; synconductor
13. Personnel
персонал, личный состав, кадры штат сотрудников; syn. staff;
personnelmanagementруководство кадрами 14. To gain experience
1) приобрести опыт по данной специальности;
2) компетенция; знание дела; syn .expertise
15. To acquire
приобретать, достигать чего-либо, овладевать какими-либо навыками; toacquireknowledge 16. Treatment
вознаграждение; syn.fee; lavishtreatmentщедрое вознаграждение 17. Free-lancers
журналист не связанный с определенной редакцией; syn.toworkforthemselves 18. Package tour готовый (комплексный) тур 19. To establish
устанавливать; toestablishoverallpolicyустанавливать генеральную политику 20. To perform the work
выполнитьработу; syn. to do the work, to carry out the work, to fulfill the work, to execute the work, to accomplish the work 21.To relate (to, with)
устанавливать связь, определять соотношение 22. Promotion продвижение 23. To be involved with быть вовлеченным в 24. To gather
собирать;to gather statisticsсобирать данные 25. To work out
вырабатывать; toworkoutsystem
выработать систему
26. To increase
увеличивать; toincreasetheaccuracyувеличивать точность данных 27. To be concerned with smth.
касаться, иметь отношение; tobeconcernedwithplanningиметь отношение к планированию 28. Facilities
оборудование, приспособление, возможности, благоприятные условия; existingfacilitiesсуществующие возможности 29. To be in charge of smth.
отвечать за что-либо, руково-дить; syn.toberesponsiblefor 30. Reluctant
делающий что-либо с неохотой, вынужденный что-либо делать 31. To supervise наблюдать, руководить 32. To keep up with
следить за новейшими достижениями, не отставать от современных тенденций 33. A fee
плата, гонорар, вознаграждение;onafeebasisна платной основе 34. To accompany a group сопровождать группу 35.A rack
стеллажи, полки, стойки; a rack of brochures стеллажисброшюрами 36. Wholesaler оптовый торговец 37. One-stop convenience все виды услуг в одном месте 38. Inducements побуждение, побуждающий мотив 39. To handle reservations забронировать 40. To be equipped with быть оснащенным чем-либо 41. To permit
позволять, давать возможность, разрешать; syn. toallow; topermitaccesstosmth.
разрешить доступ к чему-либо
42. The pleasures and pains радости и неприятности 43.To please the customer доставлять удовольствие клиенту 44. The bargain сделка, выгодная покупка 45. Information
информация;accurateinformation/
reliableinformationточная информация, надежная информация
46. To be alert быть бдительным 47. Tour guide
гид—экскурсовод; syn. leader, manager, director or (US only) escort 48. Image
имидж; toprojecttheimageсоставлять имидж, делать имидж 49.To provide commentary обеспечить комментарием, необходимым материалом 50. To reconfirm
подтвердитьзаново; to reconfirm accommodation/ to reconfirm activity arrangements 51.To sort out the problems
улаживать, утрясатьпроблемы; syn. to solve the problem
52. An order
задача, порядок, ордер, заказ; syn. task; a tall order труднаязадача; syn. a difficult task 53. The career ladder карьерная лестница
Ex.1.Найдитеследующиевыражениявтексте.Прочитайтепредложенияснимииписьменнопереведите:
(1) to make/have contact with, (2) to deal with, (3) to hold a job, (4) travel agency employee, (5) ticket agent, (6) tour guide, (7) personnel management, (8) to work out a system, (9) to gather statistics, (10) to increase the accuracy, (11) to be concerned with planning, (12) one –stop convenience.
Ex. 2. Подберите по смыслу слова из 1 колонки ко 2:
language bureau
to choose statistics
to deal with firms
tourist a career
travel public
consulting guide
sightseeingskill
Ex.3. Найдите ответы в тексте на следующие вопросы: