ВКР на тему Речевые характеристики делового общения на материале фильма «Движение вверх»
Речевые характеристики делового общения на материале фильма «Движение вверх»
Работа выполнена в 2023 году на отлично
Оригинальность текста (отчет прилагается) и оформление по ГОСТу (сноски по тексту и актуальный список литературы и нормативно-правовых актов)
Работа доступна при покупке в формате Ворд
2023 год
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что необходимость научного лингвистического анализа речевых характеристик делового общения связана с расширяющимися потребностями общества в коммуникации с партнерами разных стран в деловой сфере, которая приобретает все больше и больше значения в современной жизни. Создание совместных предприятий, развитие туризма, ведение переговоров – все это требует знаний традиций и норм использования этикетных формул дружественных стран. Понимание среди людей достигается посредством речи. Используя язык как средство общения, человек постоянно вносит свои коррективы в лексический запас, пополняя речь новыми фразами, метафорами, выражениями. В зависимости от событий, происходящих в жизни, от меняющихся мыслей людей, язык нередко сохраняет в себе преходящее, даже случайное и ненужное. Со временем внутри русского языка не изменились ни склонения и грамматические системы рода и числа, ни спряжения, однако, если сравнивать диалоги начала XX века и начала XXI, речевое выражение многих интенций изменилось. Велика опасность безвозвратной потери речевых выражений классического рафинированного языка русской культуры, образованности и вежливости, с одной стороны, и непонимание новых речевых особенностей делового общения с элементами нарушения этикета и некоторой фамильярностью, с другой стороны.
Объект исследования – деловой стиль общения в русском языке.
Предмет – речевые особенности деловой коммуникации на материале диалогов в фильме «Движение вверх».
Цель работы – дать речевую характеристику деловой коммуникации на материалах фильма «Движение вверх» 2017 г. режиссера А. Мегердичева.
Задачи:
- изучить терминологию данной темы;
- выявить особенности деловой коммуникации советского периода;
- рассмотреть формулы речевого этикета и невербальные средства общения;
- охарактеризовать деловой этикет определенного социокультурного дискурса;
- отметить речевое своеобразие делового стиля в фильме;
- проанализировать основные лексические конструкции диалогов.
Методы исследования: описание, культурно-лингвистический анализ, лексико-семантический анализ, обобщение, а также метод лингвистического анализа текста, направленный на изыскание тончайших смысловых нюансов этикетных знаков как выразительных элементов языка коммуникации.
Новизна исследования состоит в том, что автор впервые анализирует стилистические особенности диалогов фильма «Движение вверх» 2017 г. режиссера А. Мегердичева. Комментируя речевые конструкции коммуникации, исследователь выделяет культурно значимые выражения, что способствует глубокому пониманию кинотекста иноязычными зрителями.
Научная значимость исследования заключается выделении речевого своеобразия делового стиля общения в фильме советской эпохи.
Практическая значимость исследования состоит в том, что результаты могут быть использованы для более глубокого изучения языка делового общения, понимания своеобразия национальных форм делового общения, а также полезны всем, кто вовлечен в межнациональные деловые отношения.
Теоретической основой исследования послужили труды российских авторов Н. И. Формановской, А. А. Акишиной, В. Г. Костомарова, В. Е. Гольдина, Н. А. Купиной, И. А. Стернина и др., изучающих русский речевой этикет в лингвистическом, методическом, лингвострановедческом и коммуникативном аспектах.
Структура исследования: работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.
Введение……………………………………………………………………..3
Глава 1 Теоретические основы изучения деловой коммуникации
1.1. Общие характеристики деловой коммуникации……........….7
1.2. Деловой этикет в общении…………………………………...15
Глава 2 Речевые характеристики делового общения
2.1 Речевая интенция и речевой этикет …………….………….24
2.2 Деловой стиль речи ………….. …………………………….30
Глава 3 Стилистические и лексические особенности диалогов в фильме «Движение вверх»
3.1. Лексическое своеобразие коммуникации в фильме «Движение вверх»………………………………………………………………...34
3.2. Особенности делового и разговорного стилей в фильме «Движение вверх»………………………..………………………….39
Заключение…………………………………………………………….…..58
Список используемой литературы…………………………………….60
1. Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. Учебное пособие для студентов‑иностранцев, изд. 2-е, испр. - Москва, 1978. - 168 с.
2. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. Фак. иностр. яз. Вузов. - М., 2003. – 128с.
3. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие; 2-е изд., перераб / И.В. Арнольд. - М.: Флинта: Наука, 2012. - 376 с.
4. Арутюнова Н Д., Левонтина И.Б. Логический анализ языка. Языки пространств. - М: Языки русской культуры, 2000 г. - 448 с.
5. Богомолова М. Н. Технологии делового общения государственных служащих : учеб. пособие / М. Н. Богомолова, И. Ю. Васильева, Л. В. Комарова. - Москва : Изд-во РАГС, 2010. - 157 с.
6. Бугаева Л.Д. Кинотекст: прояснение значения. // Мир русского слова №4, 2011. – С. 67-74.
7. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. - М.: Учпедгиз, 1959 – 628с.
8. Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. Изд. 2-е, испр. и доп. Книжный дом ЛИБЕРКОМ. - М., 2009. – 186 с.
9. Гольдин В.Е. Речь и этикет / В.Е. Гольдин. - Москва: Просвещение, 1983. – 109 с.
10. Деловое общение. Деловой этикет: Учебное пособие для студентов вузов. -М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. 431 с.
11. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. Москва 1979.
12. Исаева Л.А., Казарина Н.Б. Спортивный дискурс: дискретизация континуума // Вестник адыгейского государсчтвенного университета. Серия 2: филология и искусствоведение, 2012. - С.188-191.
13. Казакова О.А. Деловая коммуникация: учебное пособие / О.А. Казакова, А.Н. Серебренникова, Е.М. Филиппова; Томский политехнический университет. – Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2013. – 132 с.
14. Капкан М. В. Деловой этикет : учеб. пособие / М. В. Капкан, Л. С. Лихачева ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал. федер. ун-т. – Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2017. – 168 с.
15. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - М.: Гнозис, 2004. - 390с.
16. Клюев Е.В. Речевая коммуникация; Успешность речевого взаимодействия: учебное пособие. – Ростов-на-Дону: МарТ,2002. – 208 с.
17. Колесов В.В. Культура речи – культура поведения. – СПб.: Лениздат, 1988. - 272 с
18. Колтунова М.В. Деловое общение: нормы, риторика, этикет: учебное пособие для вузов. – М.: Логос, 2005. – 72с.
19. Круглова С. А. , Щербакова И. В. Деловая коммуникация: учебное пособие Москва, Берлин: Директ-Медиа, 2021.- 88 с.
20. Кудрин С.А. Базовые метафоры спортивного дискурса как текстоподражающие модели: автореф. дис…канд.филол.наук: 10.02.19. - Москва. 2011. - 12 с.
21. Левонтина И.Б. Милый, дорогой, любимый. // Русская речь, 1995. - №5. – С.239-258.
22. Лотман Ю.М. Семиотика культуры // Ю.М. Лотман Избранные статьи в трех томах. Т. 1. Статьи по семиотике и типологии культуры. - Таллинн: Александра, 1992. – 479 с.
23. Малышева Е. Г. Русский спортивный дискурс: лингвокогнитивное исследование : монография. 3-е изд., стер. М. : Флинта, 2017. 370 с.
24. Мальханова И.А. Деловое общение: учебное пособие. – М.: Академические проект: Трикста, 2005. – 221 с.
25. Полный энциклопедический справочник. - М.: Русское энциклопедическое товарищество, 2002. - 928 с.
26. Разговорная речь и ее особенности. Основные жанры разговорной речи // РусЛитература [Электронный ресурс]. URL: https://rusliteratura.jimdo.com/русский-язык/разговорная-речь-и-ее-особенности-основные-жанры-разговорной-речи/ (дата обращения 22.08.2022).
27. Разговорный стиль [Электронный ресурс]. URL: https://litfest.ru/rech/stili-tipy.html (дата обращения 22.08.2022).
28. Слотина Т.В. Деловое общение / Т. В. Слотина, А. В. Комарова : учебное пособие. – СПб. : Петербургский гос. ун-т путей сообщения, 2013. – 74 с.
29. Соловьева Е. Интервью у режиссера «Движения вверх». - Режим доступа: https://www.culture.ru/materials/253031/anton-megerdichev-my-ne-delali-klounov-my-delali-geroev (дата обращения 22.08.2022).
30. Стернин И. А. Русский речевой этикет. Учебное пособие. – Воронеж, 1996. – 73 с. Режим домтупа: http://www.sterninia.ru/files/757/4_Izbrannye_nauchnye_publikacii/Formirovanie_rechevoj_kultury/Russkij_rechevoj_jetiket.pdf (дата обращения 22.08.2022).
31. Тарасов Е.Ф., Сорокин Ю.А. Национально‑культурная специфика речевого и неречевого поведения // Леонтьев А.А. (ред.), Национально‑культурная специфика речевого поведения. - Москва, 1977. – 265с.
32. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: Лингвистический и методический аспекты. -М., 2008. - 160 с.
33. Формановская Н.И. Употребление русского речевого этикета. – Москва, 1984. – 134с.
34. Формановская Н. И. Культура общения и речевого поведения. – М.: Икар, 2018. – 238 с.
35. Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения. – М.: Высшая школа, 1989. – 156с.
36. Формановская Н. И. Русский речевой этикет. Выбираем «ты» или «Вы». - Режим доступа: https://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1205319569&archive=1205324210 (дата обращения 22.08.2022).
37. Фрончек М. К. Разговорная и ненормативная лексика в фильме Антона Мегердичева / М. К. Фрончек. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 26 (160). — С. 93-95. Режим доступа: https://moluch.ru/archive/160/43862/ (дата обращения: 30.05.2022).
38. Хавронина С.А. Особенности лексики делового общения и принципы ее организации в учебнике русского языка для деловых людей. Доклады и сообщения Международного конгресса МАПРЯЛ. — Братислава, 1999. – C.213-219.
39. Швейцер А.Д. Никольский Л.П. Введение в социолингвистику. - М., 1978 - 216 с.
40. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – 685 с.
41. Ду Янь. Деловой этикет. - Пекин: Изд-во «Пекинский университет Авиации и космонавтики», 2009. - 218 с.
42. Ло Яньлин. Шанъу ханьюй цыхуэй цзяосюэ чжундянь цяньси (Краткий анализ ключевых моментов в преподавании лексики делового китайского языка). Гуанчжоу, 2003. С. 50.
43. Юй Исин. Направление развития современного русского обращения // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2017, №4. – С. 58-67. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/napravlenie-razvitiya-sovremennogo-russkogo-obrascheniya (дата обращения 22.08.2022)
44. Ян Дэфэн. Ханьюй юй вэньхуа цзяоцзи (Связь китайского языка и культуры). Пекин, 2012. С. 61, 67.
45. Ipsen G. Gesprach und Sprachform // Blatter fur deutsche Philosophie. – 1932. – Bd. 6. S.123 – 136.
46. Feng Shengli. On Modern Written Chinese // Journal of Chinese Linguistics. Vol. 37. Hong Kong, 2009. P. 145–162.