1. Актуальные проблемы теории художественного перевода. Материалы Всесоюзного симпозиума. – М., 1967.
2. Арнольд И.В. Интерпретация английского художественного текста: Лекция. – Л., 1983.
3. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – 6-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2004.
4. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Языки русской культуры, 1999.
5. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс. Вступительная статья к сб.: Теория метафоры, М., Прогресс, 1990.
6. Балашова Л.В. Социальная метафора в диахронии (на материале лексики, противопоставленной по шкале "свой" - "чужой") // III Житниковские чтения: Динамический аспект лингвистических исследований: Матер. Всерос. науч. конф. (Челябинск, 21 - 23 апреля 1999 г.): В 2 ч.- Челябинск, 1999.
7. Брандес М.П. Стиль и перевод. – М.: Высшая школа, 1988.
8. Виноградов В. В. «Стиль Пушкина», Гос. изд. худ. лит-ры. М., 1945.
9. Вопросы художественного перевода. Сборник статей. – М.: Советский писатель, 1955.
10. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.
11. Гачечиладзе Г.Р. Художественный перевод и литературные взаимосвязи. – М.: Советский писатель, 1980.
12. Дюжикова Е.А. Развитие метафорических значений сложных существительных в английском языке: Автореф. дисс. – М., 1984.
13. Дэвидсон Д. Что означают метафоры. В сб.: Теория метафоры, М., Прогресс, 1990.
14. Казакова Т.А. Практические основы перевода: English to Russian. Учебное пособие. СПб: Союз, 2002
15. Комиссаров В.Н. Слово о переводе. – М.: Международные отношения, 1973.
16. Комиссаров В.Н. Теория перевода. – М.: Высшая школа, 1990.
17. Кузнец М. Д., Скребнев Ю. М. Стилистика английского языка. Л., 1960.
18. МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990.
19. Максимов С. Крылатые слова. – М.: Государственное издательство художественной литературы, 1955.
20. Метафора в языке и тексте. Под редакцией В.Н. Телия. – М.: Наука, 1980.
21. Мухачева А.М. «Ограничивающие» слова в метафорическом моделировании языковой картины мира // Коммуникативные аспекты языка и культуры. Сб. научных статей и тезисов II межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых (29 мая 2002г.). - Томск: Изд-во ТПУ, 2002.
22. Смирнова Н. А. «Чем утоляешь жажду?..» Притчевое начало в творчестве Джона Фаулза // Текст: онтология и техника: Сб. Нальчик, КБГУ, 2001.
23. Смирнова Н. А. «Магический театр» Джона Фаулза (по роману «Волхв») // Вестник Кабарди¬но-Балкарского государственного университета. Серия «Филологические науки». Вып. 4. Нальчик, 2000.
24. Складчикова Н. В. Семантическое содержание метафоры и виды его компенсации при переводе.// Номинация и контекст. Сб. научных трудов. Кемерово, 1985.
25. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб, Наука, 1993.
26. Тагинцева ,Е. А. Принцип игры и способы его реализации в романе Джона Фаулза/Е. А. Тагинцева ;Е. А. Тагинцева Филол. вестн. Рост. ун-та. 2000 .
27. Теория метафоры. Общ. редакция Н.Д. Арутюнова. – М.: Прогресс, 1990.
28. Удальцова Э.Д. Разноуровневые характеристики метафорических глаголов в современном английском языке: Автореф. дисс. – Минск, 1990.
29. Фаулз Дж. Кротовые норы. – М.: Махаон, 2002.
30. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. – М.: Высшая школа, 1968.
31. Фицджеральд. Ф. С. Великий Гэтсби. Последний магнат. Рассказы. М.: “Художественная литература”, 1990
32. Чес Н.А. Функционирование метафорических концептуальных систем в текстах современной англоязычной прозы (на материале художественной литературы): Автореф. дисс. - 2000.
33. Шевцова С.В. Использование религиозно-библейской метафоры в языке литературы, искусства и политике: Учебное пособие по английскому языку для старших курсов. – М., 1989.
34. F. Scott Fitzgerald. The Great Gatsby. “Dnipro Publishers”, Kiev, 1973.
35. Goatly, A. The language of metaphors. – London; New York: Routledge, 1997.
36. Cooper D., Metaphor. Aristotelian Society, vol.5, Oxford, Basil Blackwell, 1986.
37. Davidson D., What Metaphors Mean. В сб.: Pragmatics. Edited by Steven Davis, Oxford Univ. Press, New York, Oxford, 1991.
38. Fiumara G.C., The Metaphoric Process (connection between language and life). London & New York, Routledge, 1995.
39. Hobbs J., Metaphor, metaphor schemata, and selective inferencing // Technical Note № 204, SRI International, Cambridge Computer Science Research, Menlo Park, California, 1979.
40. Kittay E. F., Metaphor: Its Cognitive Force and Linguistic Structure. Oxford, Clarendon Press, 1987.
41. Newmark Peter. The Translation of Metaphor. — Babel, vol. 26, № 2.
42. Ricoeur P., The Rule of Metaphor: Multy-Disciplinary Studies of the Creation of Meaning in Language. Transl. Robert Czerny, Toronto, University of Toronto Press, 1977.
43. Serle J.R., Metaphor. В сб.: Pragmatics. Edited by Steven Davis, Oxford University Press, New York, Oxford, 1991.