1. Ардашева Л.М. Межкультурная коммуникация как новый уровень языковой компетентности Вип.1. – Том 3. – К., 2000. – С.15-19.
2. Белова А.Д. Лингвистические аспекты аргументации. – К., 2000.
3. Виноградов В.В. Введение в переводоведение. – М., 2001. – 221с.
4. Виссон Л. Синхронный перевод с русского на английский. Приемы, навыки, пособия. – М.: «Р.Валент», 2002. – 269с.
5. Вовк О.Б. Про соціолінгвістичні аспекти перекладу // Мова і культура. Вип.2. – Том 1. – К., 2000. – С.43-53.
6. Гаспаров Б.М. Язык, Память, Образ. М.: НЛО, 1996.
7. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. М.: «Прогресс», 1995.
8. Гетман Л.И. Лингвоэтнические и культурологические аспекты перевода художественного текста Вип.1. – Том 3. – К., 2000. – С.97-100.
9. Гончаренко С.Ф. О переводимости поэзии // Сб. Языковые контакты: Междисциплинарный анализ. - Пятигорск, 1999 - С.77-78.
10. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. - М., 1998. - С.15.
11. Кабакчи В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации. СПб.: Изд-во «Союз», 2001. – 480с.
12. Казакова Т.А. Практические основы перевода (English – Russian). СПб.: Изд-во «Союз», 2002. – 319с.
13. Комиссаров, В.Н. 2000 Лингвистика перевода, М. 2000.
14. Коул М. Культурно-историческая психология. М., 1997.
15. Кравченко А.В.. Феноменология значения и значение феноменологии в языке // Категоризация мира: пространство и время. М., 1997.
16. Кубрякова Е.С. Когнитивная обработка языковых данных // Е.С.Кубрякова, В.З.Демьянков, Ю.Г.Панкрац, Л.Г.Лузина. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.
17. Максимчук Ю.В., Рязанова Т.В. Национально-культурный потенциал художественного текста Вип.2. – Том 1. – К., 2000. – С.268-270.
18. Микулина, Л.Т. 1995 Заметки о калькировании с русского языка на английский, «Тетради переводчика», М. 1995: ХV.
19. Муравьёв, В.Л. 2000 О языковых лакунах, «Иностранные языки в высшей школе», 2000: I.
20. Ладо, Р. 1999 Лингвистика поверх границ культур, «Новое в зарубежной лингвистике», М. 1999: ХХV.
21. Петренко А.Д. Социофонетическая вариативность современного немецкого языка в Германии 1998. – 254 с.
22. ЭСК: Энциклопедический словарь по культурологии // Под общей редакцией А.А.Радугина. М.: Изд-во «Центр», 1997.
23. Ungerer F., Schmid H.J. An Introduction to Cognitive Linguistics. London; New York: Longman, 1996.
24. Ortega y Gasset, I Misiyn del bibliotecario, Madrid, 1999, s. 101-102.
25. Casagrande, J.B. 1998 The Ends of Translation, IJAL, 1998: XX(4).
26. Hoijer, H. 1999 The relation of language to culture, in: Anthropology today
27. Толстой Л.Н. Анна Каренина. Фрунзе: «Мектеп», 1969.