Сравнительный анализ двух поэтических переводов лирического произведения «В горах моё сердце» Р. Бёрнса в переводах С. Я. Маршака и Т. Щепкиной-Куперник
Сравнительный анализ двух поэтических переводов лирического произведения «В горах моё сердце» Р. Бёрнса в переводах С. Я. Маршака и Т. Щепкиной-Куперник
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации
уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
Практика 8 - Сравнение переводов-Бёрнс
32.5 Кбайт
300 ₽
Описание
В работу входит анализ и сравнение 3-х видов текстов: оригинального текста, подстрочного перевода и художественного перевода Маршака и Щепкиной-Куперник.