Русский язык Практическое занятие 5

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Просмотров
434
Покупок
10
Антиплагиат
Не указан
Размещена
18 Янв в 08:19
ВУЗ
нспк
Курс
1 курс
Стоимость
450 ₽
Демо-файлы   
1
pdf
Русский язык СОО 2023 (ДО, СпДО, ПНК, КП, ПДО, ДОУА, СР 2 часть)_ Практическое занятие 5 Русский язык СОО 2023 (ДО, СпДО, ПНК, КП, ПДО, ДОУА, СР 2 часть)_ Практическое занятие 5
91.9 Кбайт 91.9 Кбайт
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
docx
Русский язык ПР 5
44.7 Кбайт 450 ₽
Описание

Выполнена на 19 баллов из 25 (ошибки скину в ЛС по запросу)

Внимательно прочитайте текст. Определите предмет речи и авторский замысел.

Электронный словарь - друг человека

Владимир Самусенко

Все мы немножко переводчики

Вряд ли найдется образованный человек, которому не пришлось хотя бы однажды чего-нибудь переводить. Диапазон здесь широк, от сонета Дж. Донна до инструкции к утюгу на нерусском языке. Кто не испытывал досады от того, что в словаре не отыскивается среди множества переводов тот единственный, который сделал бы осмысленным непонятное предложение. Увы, многие приходили к выводу, имеющему форму печального хиазма: все, чем можно пользоваться – бесполезно; всем, что полезно – пользоваться невозможно. Таким образом, наши переводческие желания можно было бы сформулировать просто: мы хотели бы получить в свое распоряжение словарь, которым было бы пользоваться так же удобно, как карманным, но чтобы при этом он содержал столько же сведений, сколько многотомный словарь. И был бы, что немаловажно, доступным по цене. И как это ни странно, но это желание, напоминающее классическое "большие, но по три рубля", практически осуществилось. И единственное, что для этого нужно - иметь компьютер!

Словари бумажные и электронные

Электронные словари появились примерно десять лет назад. Первой ласточкой были системы Lingvo и "Джин", затем появился "Контекст", сравнительно недавно - словари "АльфаБайт" и "Мультилекс".

Продукты эти претерпели определенную эволюцию и представляют собой сегодня сложные системы, состоящие из нескольких компонентов:

1.        Так называемая "оболочка" осуществляет взаимодействие с пользователем и интегрирует в одно целое все прочие компоненты системы.

2.        Лингвистические модули реализуют различные процедуры обработки запроса к словарю. Например, находят словарную форму того слова, которое ищет пользователь, выделяют из запроса словосочетания, которые могут оказаться устойчивыми, и приводят их к нужной форме, исправляют ошибки, озвучивают отдельные слова и целые фразы и т.п.

3.        Собственно словари, стоящие на виртуальной полке. О них мы поговорим позже. Каждый словарь имеет автоматически создаваемый индекс, позволяющий найти все вхождения некоторого слова или словосочетания в словарные статьи.

4.        Средства создания новых словарей, предоставляемые пользователю.

Чтобы показать, чем же отличаются электронные словари от бумажных, мы опишем типичный сценарий работы с ними. Поскольку здесь имеются определенные отличия в концепциях ранее упомянутых систем, мы воспользуемся системой Lingvo – автор работает с ней много лет. Итак, в переводимом тексте встретилась "туманная" фраза. Например, "She gave him up to save her marriage". Вроде бы он ему чего-то дала, но полной уверенности - нет. И при чем здесь "up" - непонятно. Выделяем мышкой фразу и нажимаем определенную комбинацию клавиш. Электронный словарь анализирует запрос и определяет, в частности, что give up может рассматриваться как фразовый глагол, поскольку между его частями находится местоимение him. Результат – на экране, и вот смысл предложения совершенно ясен и противоположен исходному предположению. И на все это ушло не более пары секунд. Другой сценарий связан уже с проблемой не Читателя, а Писателя: "как перевести слово или словосочетание на другой язык". Здесь хороший результат достигается совместным использованием прямого и обратного словарей. Например, мы хотим передать смысл "ведьма" в значении "сварливая женщина" или, наоборот, "обольстительница", но не "колдунья". Буквальный перевод в русско-английском словаре не сообщает достаточно информации для точного выбора. Можно теперь щелкнуть на любом переводе – и получить его статью в англо-русском словаре; теперь можно воспользоваться для углубления поиска синонимом. А можно поискать все статьи, в переводах которых слово "ведьма" встречается вместе со словом "сварливая" или "обольстительная" и т.д. Ну и, наконец, немаловажно то обстоятельство, что на полке находится много словарей по самым разным тематикам. В результате поиска вы видите словарную статью, составленную по нескольким источникам. При работе с "бумагой" реализации пришлось бы возиться с несколькими словарями сразу. Большинство людей, пользующихся бумажными словарями, пасуют перед подобными трудностями и обходятся тем, что лежит на поверхности. Электронный словарь позволяет каждому быть точным в своем переводе минимальными "вспомогательными" усилиями, оставляя человеку лишь основную, творческую задачу - выбрать наиболее подходящее слово из предложенных системой.

...

ПОЛНЫЙ ТЕКСТ В ДЕМО файле

Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Русский язык и культура речи
Контрольная работа Контрольная
21 Ноя в 14:21
8 +8
0 покупок
Русский язык и культура речи
Контрольная работа Контрольная
21 Ноя в 08:13
13 +13
0 покупок
Русский язык и культура речи
Контрольная работа Контрольная
20 Ноя в 07:36
15 +4
0 покупок
Русский язык и культура речи
Тест Тест
19 Ноя в 14:45
9 +1
0 покупок
Другие работы автора
Английский язык
Тест Тест
17 Сен в 12:15
120 +3
0 покупок
Безопасность жизнедеятельности
Тест Тест
17 Сен в 09:33
63 +3
2 покупки
Экономика
Творческая работа Творческая работа
30 Мая в 15:10
182 +2
1 покупка
Безопасность жизнедеятельности
Контрольная работа Контрольная
15 Мар в 13:37
197 +1
0 покупок
Педагогика
Контрольная работа Контрольная
7 Мар в 13:31
289 +1
1 покупка
Педагогика
Контрольная работа Контрольная
7 Мар в 13:25
215 +1
3 покупки
Педагогика
Контрольная работа Контрольная
7 Мар в 13:09
331 +2
19 покупок
Педагогика
Контрольная работа Контрольная
7 Мар в 13:05
387 +2
18 покупок
Делопроизводство и документооборот
Контрольная работа Контрольная
7 Мар в 12:59
307 +2
7 покупок
История
Контрольная работа Контрольная
7 Мар в 12:53
285 +2
11 покупок
Обществознание
Контрольная работа Контрольная
7 Мар в 12:47
313 +1
12 покупок
География
Контрольная работа Контрольная
7 Мар в 12:33
176 +1
2 покупки
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
7 Мар в 12:12
157 +1
2 покупки
Экономика
Контрольная работа Контрольная
9 Фев в 09:01
314 +1
0 покупок
Информатика
Контрольная работа Контрольная
9 Фев в 08:49
284 +2
0 покупок
Информатика
Контрольная работа Контрольная
19 Янв в 14:02
1 057 +1
29 покупок
Физика
Контрольная работа Контрольная
18 Янв в 13:57
612 +4
20 покупок
Физкультура и спорт
Контрольная работа Контрольная
17 Янв в 14:58
382 +1
4 покупки
Английский язык
Контрольная работа Контрольная
17 Янв в 13:42
504
5 покупок
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир