Цель данного исследования заключается в подробном изучении и сравнении семантики числовых компонентов в составе английских и русских фразеологических единиц.
Введение 6
1 Теоретические предпоссылки изучения фразеологических единиц 10
1.1 Понятие фразеологической единицы и ее характерные особенности 10
1.2 Классификация фразеологических единиц
1.3 Фразеологические единицы с компонентом - именем числительным 1532
Выводы к главе 1 38
2 Сравнительно-сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом числительным 39
2.1 Сравнительно-сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом числительным в английском и русском языках 39
Выводы к главе 2 51
Заключение 52
Перечень использованных информационных ресурсов 54
Приложение А Значение числовых компонентов в составе фразеологических единиц в английском и русском языках 58
Приложение Б Значение числовых компонентов (переферия) в составе фразеологических единиц в английском и русском языках 59
1. Асеев, В. Г. Мотивация поведения и формирование личности / В. Г. Асеев. – Москва : Мысль, 1976. – 158 с.
2. Балли, Ш. Язык и жизнь / Ш. Балли. – Москва : Едиториал УРСС, 2009. – 232 с.
...
44. Шакиров А.С. Семантико-типологический анализ нумеративных фразеологических единиц в разносистемных языках: Автореф. дис. ...канд. филол. наук. -М., 1986. - 17с. 37. Швачко С.А. Языковые средства выражения количества в современном английском, русском и украинском языках. -Киев: Вища школа, 1981. - 143 с.
Список словарей:
1. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1967, т. 1-2. - 1264 с. (АРФС)
...
4. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. - М.: Гуманит. изд. Центр ВЛАДОС, 1996. - 416 с.