В первой главе работы подробно разобрана теория лексико-семантических полей, что это и как с этим работать, зачем оно всё нужно и нужно ли. Вторая глава посвящена практической части работы - сравнению двух лексико-семантических полей одного и того-же слова в разных языках. По сути это диплом с тремя языками, схемами и таблицами, с высокой оригинальностью. 29 источников, ссылочки на них оформлены в тексте. Для ознакомления прикрепил презентацию, которую делал для защиты. 42 страницы, для успешной защиты достаточно пару раз прочитать и показать красивые слайды.
Введение 4
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ 8
1.1 Понятие «лексико-семантическое поле», его основные характеристики и методы изучения 8
1.2 Проблема структурирования лексико-семантического поля. 11
Выводы по главе I 15
Глава II. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО EDUCATION 17
2.2 Лексико-семантическое поле Education в английском языке 17
2.1.1 Анализ первого круга (центр ядра поля) 19
2.1.2 Анализ второго круга (зона ядра поля) 20
2.1.3 Анализ третьего круга (периферия) 21
2.1.4 Анализ четвертого круга (дальняя периферия) 22
2.2 Лексико-семантическое поле Education во французском языке 25
2.2.1 Анализ первого круга (центр ядра поля) 25
2.2.2 Анализ второго круга (зона ядра поля) 26
2.2.3 Анализ третьего круга (периферия) 26
2.2.4 Анализ четвертого круга (дальняя периферия) 27
2.3 Сравнительный анализ 30
Выводы по главе II 34
Заключение 35
Список использованных источников 37