Тема реферата: ОБРАЗЦЫ МИРОВОЙ КЛАССИКИ: СКАЗКА «МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ» АНТУАНА ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ В ПЕРЕВОДЕ Н.ГАЛЬ
В практической части нужно привести некоторые примеры переводческих трансформаций в произведении.
объем 20стр
Что касается реферата, то самое важное в нём это примеры переводческих трансформаций... Преподаватель будет спрашивать именно их ...
Реферат состоит из теории и практики . В теоретической части о художественном переводе и его особенностях ,о личности Экзюпери и его произведении ,а затем Н.Галь и ее роли в переводоведении.
При описании особенностей художественного перевода упомянуть разные переводческие стратегии ,особое внимание уделив трансформациям.
и потом практическая часть