Тема реферата: ОБРАЗЦЫ МИРОВОЙ КЛАССИКИ: СКАЗКА «МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ» АНТУАНА ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ В ПЕРЕВОДЕ Н.ГАЛ
В практической части нужно привести некоторые примеры переводческих трансформаций в произведении
объем 20ст
Что касается реферата, то самое важное в нём это примеры переводческих трансформаций... Преподаватель будет спрашивать именно их ..
Реферат состоит из теории и практики . В теоретической части о художественном переводе и его особенностях ,о личности Экзюпери и его произведении ,а затем Н.Галь и ее роли в переводоведении
При описании особенностей художественного перевода упомянуть разные переводческие стратегии ,особое внимание уделив трансформациям
и потом практическая часть