ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТЕ: оглавление, обязателен список литературы.
ЗАДАНИЕ:
1. Письменно изложите Ваше виденье следующих проблемных вопросов цивилистической правовой доктрины в сфере правосудия по гражданским делам: 1.1. Сравните римское цивильное право и современное российское цивильное право. 1.2. Понятие цивилистической герменевтики. 1.3. Взаимодействие речи и мнения: общее и отличное.
2. Письменно ответьте на следующие проблемные вопросы цивилистического процесса: 2.1. Осуществите толкование статьи 225.1. АПК РФ; 2.2. На основе проведенного в соответствии с п. 1 толкования статьи 225.1. АПК РФ, осуществите ее догматическую переработку, предложите точную и ясную редакцию указанной статьи.
3. С использованием изученного понятийно-категориального аппарата (юридической терминологии) прокомментируйте следующий федеральный закон: 3.1. Федеральный закон от 27.07.2010 № 193-ФЗ "Об альтернативной процедуре урегулирования споров с участием посредника (процедуре медиации)" // СЗ РФ. 2010. № 31. Ст. 4162.
4. С использованием изученного понятийно-категориального аппарата (юридической терминологии), укажите правильные варианты ответов:
4.1. Какие из перечисленных ниже стадий составляют практическую цивилистику Е.В. Васьковского: ПК-3; ПК-4; ПК-5 36 36 а) проверка подлинности, распознание, толкование и догматическая переработка; б) сбор, словесный анализ, реальное толкование и развитие норм; в) критика, толкование и догматическая переработка норм; г) грамматический анализ, исследование происхождения нормы, логическое развитие нормы;
4.2. В предложенных ниже правилах словесного, лексического толкования Е.В. Васьковского укажите на правило, которое искажено (содержит ошибки): а) по времени - словам должен быть придаваем смысл, в котором, они употреблялись в то время, когда было написано данное произведение; б) по местности – при определении значения слов нужно иметь в виду особенности местного диалекта, которым автор мог в данном случае пользоваться; в) по кругу лиц (адресатов нормы) – словам должно быть придаваемо то значение, какое с ними связывается в данном кругу лиц; г) по связи – слова должны быть толкуемы не порознь, а в совокупной связи; д) по стилю – словам должен быть придаваем смысл юридического стиля;
4.3. Методология Е.В. Васьковского не предусматривает форму неясности, как результат словесного толкования: а) неполнота; г) темнота; б) неточность; д) бессмысленность. в) двусмысленность;
4.4. В соответствии с методологией Е.В. Васьковского к средствам реального толкования не относятся: а) авторитетные данные; г) грамматический элемент; б) логический элемент; д) основание; в) систематический элемент;
4.5. В соответствии с методологией Е.В. Васьковского к признакам аутентического толкования не относится: а) аутентическое толкование представляет собою законодательную норму; б) норма, выполняющая роль аутентического толкования должна быть издана именно с целью разъяснить другую норму; в) аутентическое толкование является прямым средством реального толкования; г) аутентическое толкование является обязательным к руководству только в случае, если оно прямо согласуется с толкуемым текстом нормы;
Гарантия на работу | 1 год |
Средний балл | 4.6 |
Стоимость | Назначаете сами |
Эксперт | Выбираете сами |
Уникальность работы | от 70% |