Особенности перевода латинских слов и крылатых выражений в художественной прозе (на материале произведений В. Пелевина) (П.Ц.)

На выполнении
Заказ
6501397
Раздел
Гуманитарные дисциплины
Антиплагиат
85% Антиплагиат.ВУЗ
Срок сдачи
21 Фев в 09:00
Цена
Договорная
Блокировка
10 дней
Размещен
13 Янв в 19:48
Просмотров
66
Описание работы

Тема: Особенности перевода латинских слов и крылатых выражений в художественной прозе (на материале произведений В. Пелевина)

оформление: ГОСТ 2018

85% оригинальность ап.вуз + приложить отчет о проверке


Глава 1. Теоретические основы исследования непереводимых выражений

1.1. Понятие непереводимости в лингвистике

- Определение непереводимости.

- Виды непереводимости (культурная, лингвистическая, прагматическая).

1.2. Лингвопрагматический аспект в изучении текста

- Прагматика как раздел лингвистики.

- Роль контекста в интерпретации.

1.3. Латинские выражения как межъязыковой и межкультурный феномен

- Историко-культурное значение латинских фраз.

- Особенности латинских выражений в современном русском языке.


Глава 2. Латинские выражения в произведениях Виктора Пелевина

2.1. Художественный мир Пелевина и его языковые особенности

- Постмодернизм и интертекстуальность.

- Латинский язык как элемент культурной игры.

2.2. Примеры латинских выражений в произведениях Пелевина

- Систематизация латинских фраз.

- Частотность и тематика употребляемых выражений.

Нужна такая же работа?
  • Разместите заказ
  • Выберите исполнителя
  • Получите результат
Гарантия на работу 1 год
Средний балл 4.96
Стоимость Назначаете сами
Эксперт Выбираете сами
Уникальность работы от 70%
Нужна аналогичная работа?
Оформи быстрый заказ и узнай стоимость
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир