В судебном разбирательстве по делу М. прокурор потребовал отвести переводчика.

Отменен
Заказ
6464401
Раздел
Программирование
Предмет
Другое
Тип работы
Антиплагиат
70% Антиплагиат.РУ (модуль - Интернет Free)
Срок сдачи
24 Дек 2024 в 21:55
Цена
200 ₽
Блокировка
10 дней
Размещен
22 Дек 2024 в 15:27
Просмотров
25
Описание работы

В судебном разбирательстве по делу М. прокурор потребовал отвести переводчика. Сам переводчик, участвовавший в деле, так пояснила ситуацию, сложившуюся в процессе перевода: «Осуществляя перевод, я, с точки зрения прокурора, долго переводила фразу, где-то в течение 2 минут. Прокурор посчитал время, потраченное мной на перевод, чрезмерным и сделал вывод о том, что я консультирую подсудимого. Но проблема была в том, что подсудимый М. не владел в достаточной мере юридической терминологией и, более того, обладал низким уровнем грамотности, поэтому мне пришлось долго объяснять значение слова «огласить». Суд отказал обвинителю в удовлетворении отвода.

1.    Имеются ли пробелы в регулировании процессуального статуса переводчика? Какие? 

2.    Как эти пробелы заполняются в настоящее время на практике? 

3.    Как эти пробелы могут быть ликвидированы?

Нужна такая же работа?
  • Разместите заказ
  • Выберите исполнителя
  • Получите результат
Гарантия на работу 1 год
Средний балл 4.96
Стоимость Назначаете сами
Эксперт Выбираете сами
Уникальность работы от 70%
Нужна аналогичная работа?
Оформи быстрый заказ и узнай стоимость
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир