Хотела бы заказать курсовую работу в сфере лингвистики. Тема "Особенности перевода эмоционально-оценочной лексики в детективном сериале".
По объёму 30-35 страниц, антиплагиат 60-70%.
ап ру стандартный
- введение
- глава 1. теоретическая
1.1. категория оценочности
1.1.2 категория эмоциональности
1.1.3. характер взаимоотношений двух категорий, их различия
1.2. способы перевода эмоционально оценочной лексики
1.2.1 лексические трансформации
1.2.2 грамматические трансформации
1.3. проблемы перевода эмоционально-оценочной лексики
- выводы по главе 1
- глава 2. Практическая
2.1. критерии отбора материала для исследования
2.2. Анализ примеров перевода на материале сериала "Шерлок"
- выводы по главе 2
- заключение
в работе должно быть 50-60 примеров, необязательно включать все во вторую главу. можно оставить в приложении
и использовать не менее 30 источников, в том числе и зарубежных (около 10)