Сучасна українська літературна мова ,фонетичні транскрипції треба на завтра
Запропонований матеріал запишіть фонематичною та фонетичною транскрипцією. П’ять слів (на вибір) піддайте повному фонетичному аналізові.
Несила була Мар’яні стримати радість, що сповнила дівоче серце, зворушила душу, засвітила іскристими вогнями карі очі.
Треба зустріти Максима, щоб у хаті було гарно та красиво, мов у віночку. І Мар’яна виходить на гору. А горою аж до лісу лежить панська земля, засіяна трудовими руками наймитів та строкових. Шумить на ній зараз жито достигаючим колоссям, в’ються над житами жайворонки. Сопілчаними переливами спадають з вишини їхні мрійливі пісні, і довго треба вдивлятися, доки в синяві неба помітиш рухливі крила пташині. Та хіба ще почуєш, як у житах то тут, то там б’ють, перегукуючись між собою, ситі перепели.
Мар’яна слухає пташині співи, і їй теж хочеться співати про своє щастя і любов. Струнка, граціозна, легка, мов вітер, вона біжить стежкою, черкаючи білими рукавами колосся. Коли б глянула на неї в цю хвилину стороння людина, могла б подумати, що дівчина збожеволіла. Та не божевілля то – радість кипуча, нестримна шумує в молодому люблячому серці.
Кінчилися жита. Мар’яна сторожко увійшла до панського лісу. І тут теж ніде ні душі, лише перекочується по верховіттях шум та лине чи то з розлогого
дуба, чи то з сусідньої рясної від цвіту липи туркотіння горлиць, що їх Мар’яна слухає залюбки, намагаючись розшукати птахів серед густої крони. Та чи хтось сторонній, чи, може, й сама вона сполохала диких голубів, бо знялися вони з дуба, полетіли, і вже здалеку долинуло знову ніжне туркотіння (За А. Шияном).