1. Из головы составить список слов, крутящихся вокруг глупости. (Это уже сделано, во вложенном файле)
2. Взять несколько русско-испанских словарей. С их помощью перевести эти слова. (Тоже сделано)
3. Взять несколько надежных (которые есть в печатном виде) испанских толковых словарей: diccionario de uso del espanol, сlave, seco, dare. Словарные дефиниции выписать. (С первым из словарей это уже сделано)
4. Эти словарные дефиниции сравнить, обратить внимание на общие лексемы в толковании.
5. Открыть corpes, crea,
сorpusdelespanol.org 6. Каждую из базовых лексем прогнать через базы данных, посмотреть контекст. Непонятные - отмести.
7. Посмотреть их по словарям сочетаемости.
8. Посмотреть фразеологические словари: испанско-русский фразеологический словарь Buytrago. Прогнать эти лексемы. Какого типа фразеологизмы?
9. Проанализировать отличия таких слов как "bobo" и "idiot"
10. Описать это.
11. При описании пользоваться реальными научными работами из Гугл Академии и научных публикаций, с подробным указанием их в источниках
Объём 25 - 30 страниц
Шрифт: 14
Интервал: полуторный
Оригинальность: 85% -ОТЧЕТ ПРИЛОЖИТЬ!!!